Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwaar die crisis heeft toegeslagen » (Néerlandais → Français) :

De langdurige werkloosheid raakt elke lidstaat in verschillende mate, met name omdat de crisis niet overal even hard heeft toegeslagen en de macro-economische situatie, de economische structuur en het functioneren van de arbeidsmarkt per lidstaat verschillen.

Il touche chaque État membre à des degrés divers, en particulier parce que la crise a eu des conséquences inégales et que la situation macroéconomique, la structure de l’économie et le fonctionnement du marché du travail diffèrent d’un État membre à l’autre.


In dat geval zouden 60 mensen hun baan verliezen, met alle sociale drama's van dien voor die werknemers en hun gezin, in een regio die al zwaar te lijden heeft onder de economische crisis.

Si cela se concrétisait, ça pourrait entraîner la perte de 60 emplois. Je vous laisse imaginer le drame social que cela représenterait pour les travailleurs et leur famille, au sein d'une région déjà fortement touchée par la crise économique.


De financiële crisis heeft het vermogen van de op nationaal en Unieniveau opererende autoriteiten om problemen bij bankinstellingen aan te pakken, zwaar op de proef gesteld.

La crise financière a mis à rude épreuve la capacité des autorités, tant à l’échelon national qu’à celui de l’Union européenne, à gérer les difficultés des établissements bancaires.


De financiële crisis heeft het vermogen van de autoriteiten om problemen bij bankinstellingen aan te pakken, zwaar op de proef gesteld.

La crise financière a mis à rude épreuve la capacité des autorités à gérer les difficultés des établissements bancaires.


Deze ontwikkeling heeft een diepe impact op jongeren, zelfs in landen (zoals blijkt uit de Eurobarometer) waar de crisis minder hard heeft toegeslagen.

Ce phénomène affecte profondément la jeunesse, même dans les pays dans lesquels la crise a des répercussions moins lourdes (comme le montre l'Eurobaromètre).


De economische crisis heeft toegeslagen op een tijdstip waarop de sector nog altijd niet was hersteld van de moeilijkheden die hij heeft gehad in 2007.

La crise économique a frappé ce secteur alors qu’il n’était pas encore totalement sorti des difficultés de 2007.


De ommekeer in zowel de zwaar door de crisis getroffen lidstaten als de lidstaten met een overschot heeft bijgedragen aan een nieuw extern evenwicht, waaraan vooral in de eurozone behoefte was.

Les inversions de tendance dans les États membres «en difficulté», d’une part, et dans les pays «en excédent», d’autre part, ont favorisé le rééquilibrage extérieur qui était nécessaire en particulier dans la zone euro.


De internationale economische crisis heeft de landen waar de crisis het hardst heeft toegeslagen ertoe gebracht - of brengt hen ertoe - hun toevlucht te nemen tot zwartwerk van bijna altijd illegale immigranten, vooral in de reeds genoemde bouw-, landbouw- en andere sectoren.

La crise économique internationale a conduit, ou est en train de conduire, les pays les plus touchés à recourir à la main-d’œuvre illégale, qui implique presque toujours des immigrants illégaux, en particulier dans certains secteurs, dont le bâtiment, l’agriculture, etc.


Die tolheffing zou meer dan 3 miljard euro opbrengen voor Spanje, dat zwaar getroffen is door de economische crisis en moeite heeft om uit de recessie te klimmen.

Ce système de péage rapporterait plus de 3 milliards d'euros à l'Espagne, un pays durement touché par la crise économique et qui peine à sortir de la récession.


Ten eerste heeft de financiële crisis de banksector in de Gemeenschap zwaar getroffen.

La crise financière a d'abord touché de plein fouet le secteur bancaire de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar die crisis heeft toegeslagen' ->

Date index: 2025-07-18
w