Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde diensten
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Coach betaald voetbal
Jaarlijks verlof
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Traduction de «zwaar betaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

acteur modéré et refroidi par l'eau lourde




bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré




werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondertekenende partijen trekken de aandacht op aanbeveling nr. 20 van de Nationale Arbeidsraad van 9 juli 2008, gericht aan de paritaire comités, de ondermingen en hun werknemers, om oudere werknemers aan het werk te houden in de ondernemingen en het koninklijk besluit van 19 april 2010, die een premie invoert, betaald door de RVA, ten voordele van de werknemer in geval deze op eigen verzoek en met loonverlies overgaat van zwaar werk naar lichter werk bij dezelfde werkgever.

Les parties signataires attirent l'attention sur la recommandation n° 20 du Conseil national du travail du 9 juillet 2008, adressée aux commissions paritaires, aux entreprises et à leurs travailleurs en vue de favoriser le maintien de l'emploi des travailleurs âgés dans les entreprises et l'arrêté royal du 19 avril 2010, qui introduit une prime, payée par l'ONEm en faveur du travailleur en cas de passage à sa propre demande vers un travail plus léger auprès du même employeur avec perte de salaire.


19. benadrukt dat de armste mensen in ontwikkelingslanden, die sterk afhankelijk zijn van openbare dienstverlening, onevenredig zwaar worden getroffen door kleinschalige corruptie, zoals de zogenaamde „stille corruptie”, wanneer ambtenaren nalaten diensten te verlenen of taken uit te voeren waarvoor de overheid wel heeft betaald (bijvoorbeeld afwezige leraren op openbare scholen of afwezige doktoren in huisartsenklinieken);

19. souligne que les populations les plus pauvres des pays en développement, qui dépendent fortement des services publics, subissent de manière disproportionnée les effets de la petite corruption, y compris de la «corruption discrète» lorsque des agents publics ne fournissent pas les services ou aides pour lesquels ils reçoivent une rémunération du gouvernement (enseignants absents dans des écoles publiques ou médecins absents dans des établissements de soins primaires);


7. benadrukt dat de armste mensen in ontwikkelingslanden, omdat zij sterk afhankelijk zijn van openbare dienstverlening, onevenredig zwaar worden getroffen door kleinschalige corruptie, zoals de zogenoemde "stille corruptie", wanneer ambtenaren nalaten diensten te verlenen of taken uit te voeren waarvoor de overheid wel heeft betaald (bijvoorbeeld afwezige leraren op openbare scholen of afwezige doktoren in huisartsenklinieken);

7. insiste sur le fait que les populations les plus pauvres des pays en développement, qui dépendent fortement des services publics, subissent de manière disproportionnée les effets de la petite corruption, y compris de la "corruption discrète" lorsque des agents publics ne fournissent pas les services ou n'apportent pas les contributions pour lesquels ils sont rémunérés par le gouvernement (enseignants absents dans des écoles publiques ou médecins absents dans des établissements de soins primaires);


19. benadrukt dat de armste mensen in ontwikkelingslanden, die sterk afhankelijk zijn van openbare dienstverlening, onevenredig zwaar worden getroffen door kleinschalige corruptie, zoals de zogenaamde "stille corruptie", wanneer ambtenaren nalaten diensten te verlenen of taken uit te voeren waarvoor de overheid wel heeft betaald (bijvoorbeeld afwezige leraren op openbare scholen of afwezige doktoren in huisartsenklinieken);

19. souligne que les populations les plus pauvres des pays en développement, qui dépendent fortement des services publics, subissent de manière disproportionnée les effets de la petite corruption, y compris de la "corruption discrète" lorsque des agents publics ne fournissent pas les services ou aides pour lesquels ils reçoivent une rémunération du gouvernement (enseignants absents dans des écoles publiques ou médecins absents dans des établissements de soins primaires);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zekere zin hebben zij hiervoor zeer zwaar betaald doordat twee van hun steden, Hiroshima en Nagasaki, zijn weggevaagd in de formidabele nucleaire holocaust die de VS heeft ontketend.

Dans une certaine mesure, ils ont payé le prix fort en voyant deux de leurs villes, Hiroshima et Nagasaki, anéanties par le puissant holocauste nucléaire provoqué par les États-Unis.


Volgens het Duitse ministerie van Milieu betaalde Berlijn vorig jaar 424.650 euro aan jagers en jachtverenigingen om te voorkomen dat zwaar besmet vlees van everzwijnen op de markt zou worden gebracht.

D'après le ministère de l'Environnement allemand, Berlin a payé 424.650 euros l'an dernier aux chasseurs et associations de chasse pour éviter que de la viande de sanglier fortement contaminée soit vendue sur les marchés.


F. overwegende dat de gezondheid en de levens van miljoenen mensen in de hele wereld zwaar te lijden hebben gehad onder HIV/aids, en dat de maatschappijen in ontwikkelingslanden daarvoor de hoogste prijs hebben betaald; overwegende dat ook gezondheidswerkers hierdoor zwaar zijn getroffen, overwegende dat dringend meer geld nodig is om te voorzien in de steeds grotere behoefte aan dienstverlening met betrekking tot HIV/aids,

F. considérant que le VIH/SIDA affecte profondément la santé et la vie de millions de personnes dans le monde entier, les sociétés des pays en développement payant le plus lourd tribut; considérant que le personnel de santé est, lui aussi, touché de très près; considérant que des moyens supplémentaires sont nécessaires de toute urgence pour répondre aux besoins croissants de services en faveur des personnes atteintes du VIH/SIDA,


Het nadeel dat volgt uit de artikelen 19 en 71 samen, vloeit voort uit de volkomen ongrondwettige belasting die door die bepalingen wordt opgelegd, met een extreem hoog bedrag, een belasting die op een volkomen ongrondwettige wijze zou worden besteed voor de oprichtings-, personeels- en werkingskosten van de kansspelcommissie en van haar secretariaat, zodat de terugbetaling van de miljoenen, of zelfs miljarden frank die zouden zijn betaald, achteraf uiterst zwaar zou zijn voor de gemeenschap.

Le préjudice résultant des articles 19 et 71 combinés provient de la taxe totalement inconstitutionnelle imposée par ces dispositions, au montant extrêmement élevé, taxe qui serait affectée, de manière totalement inconstitutionnelle, aux frais d'installation, de personnel et de fonctionnement de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat, de telle manière que le remboursement des millions, voire milliards de francs payés, serait par la suite extrêmement lourd pour la collectivité.


Dit is een zeer eerbaar initiatief maar waar weinig logica achter zit als men weet dat er (zwaar betaalde) inspecteurs van het operationeel kader ingezet worden voor het proper maken en onderhouden van de voertuigen. a) Behoort deze opdracht eveneens tot de politietaken? b) Ware het dan niet beter dat, zoals bij de lokale politie, dit eveneens zou gebeuren door mensen van het logistiek personeel of eventueel zoals het ook elders wordt gedaan, deze voertuigen naar de " car-wash" zouden gebracht worden? c) Hebben de PVE in de provincies geen calogpersoneel dewelke deze opdracht kunnen doen en zo ja, waarom wordt dit dan niet gedaan?

Si l'initiative est très louable, elle est peu logique dans le sens où des inspecteurs (généreusement rémunérés) du cadre opérationnel sont chargés du nettoyage et de l'entretien des véhicules. a) Cette tâche relève-t-elle également des missions de police? b) Ne serait-il dès lors pas préférable que cette tâche, comme c'est le cas auprès de la police locale, soit assurée par des membres du personnel logistique et éventuellement, comme dans d'autres unités, que ces véhicules soient conduits au car wash? c) Les UPC ne disposent-elles pas, dans les provinces, de personnel CALOG pouvant accomplir cette tâche et, dans l'affirmative, pourquoi ...[+++]


Meer zelfs, we hebben zeer zwaar betaald voor het eigen parket met een ontdubbeling van de rechtbank en de bijbehorende enorme toename van het aantal magistraten en personeelsleden.

On peut même considérer que nous avons payé très cher pour le parquet propre, soit un dédoublement du tribunal et l'augmentation énorme du nombre de magistrats et du personnel qui y est liée.


w