Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Dieren redden
Halfzus van moederskant
Halfzus van vaderskant
Halfzuster van moederszijde
Halfzuster van vaderszijde
Halve zus van moederskant
Halve zuster van moederszijde
Het schip of de lading redden
Zus van moederskant
Zus van vaderskant
Zuster van moederszijde
Zuster van vaderszijde
Zwemmers redden

Traduction de «zus te redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halfzus van moederskant | halfzuster van moederszijde | halve zus van moederskant | halve zuster van moederszijde | zus van moederskant | zuster van moederszijde

soeur utérine


badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison


halfzus van vaderskant | halfzuster van vaderszijde | zus van vaderskant | zuster van vaderszijde

soeur consanguine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de problematiek van het « kind-geneesmiddel », sluit spreekster zich aan bij het standpunt van de Franse Conseil consultatif national d'éthique dat de selectie van een embryo om een reeds geboren broer of zus te redden, niet moet verboden worden.

En ce qui concerne la problématique de l'« enfant-médicament », l'intervenante partage le point de vue du Conseil consultatif national d'éthique français selon lequel « il ne faut pas interdire le tri embryonnaire permettant de sauver un frère ou une soeur déjà né(e) ».


Uiteraard is het verwekken van een « kind-geneesmiddel » onaanvaardbaar, alsook het reduceren van het ongeboren kind tot een instrument. In zijn advies nr. 72 van 4 juli 2002 zegt de Franse Conseil consultatif national d'éthique echter het volgende : « De selectie van een embryo om een reeds geboren broer of zus te redden, moet niet verboden worden.

Il convient évidemment de s'opposer à la procréation d'un « enfant-médicament » ou à l'instrumentalisation de l'enfant à naître, mais comme le considère d'ailleurs le Conseil consultatif national d'éthique français (avis nº 72 du 4 juillet 2002), « il ne faut pas interdire le tri embryonnaire permettant de sauver un frère ou une soeur déjà né(e).


Met betrekking tot de problematiek van het « kind-geneesmiddel », sluit spreekster zich aan bij het standpunt van de Franse Conseil consultatif national d'éthique dat de selectie van een embryo om een reeds geboren broer of zus te redden, niet moet verboden worden.

En ce qui concerne la problématique de l'« enfant-médicament », l'intervenante partage le point de vue du Conseil consultatif national d'éthique français selon lequel « il ne faut pas interdire le tri embryonnaire permettant de sauver un frère ou une soeur déjà né(e) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zus te redden' ->

Date index: 2023-02-07
w