Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zult zich herinneren dat ik daarover brieven heb " (Nederlands → Frans) :

Een van mijn andere prioriteiten was - en u zult zich herinneren dat ik daarover brieven heb geschreven aan de fungerend voorzitter van de Raad en verklaringen heb afgelegd hier in het Parlement - ervoor te zorgen dat er extra middelen kwamen voor de programma’s die rechtstreeks ten goede komen aan onze burgers, zoals programma’s voor jeugd, gezondheid en consumentenbescherming.

Vous vous rappelez certainement qu’une autre de mes priorités - ce fut d’ailleurs l’objet de mes courriers au président en exercice du Conseil et de certaines de mes déclarations, ici, au Parlement - était d’allouer des crédits supplémentaires aux programmes qui touchent nos concitoyens, comme la culture, la jeunesse, la santé et la protection des consommateurs.


U zult zich herinneren dat ik, toen ik op 26 maart dit Huis toesprak, opgeroepen heb tot het opnieuw opstarten van het overleg tussen de gezanten van de Dalai Lama en de Chinese regering.

Je vous rappelle que lorsque je me suis adressée à vous le 26 mars, j’avais plaidé en faveur d’une reprise des pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et le gouvernement chinois.


Zoals u zich nog wel zult herinneren, heb ik in januari 2012 een proefinitiatief gelanceerd om de acht lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheid bij te staan in hun inspanningen om deze terug te dringen.

Comme vous vous en souviendrez, en janvier 2012, j’ai lancé une initiative pilote afin d’aider les huit États membres ayant les taux de chômage des jeunes les plus élevés à mettre tout en œuvre pour améliorer cette situation.


U zult zich herinneren dat het Parlement bij meerderheid het Grondwettelijk Verdrag heeft goedgekeurd, dat ik, als uw Voorzitter, dat standpunt heb verdedigd in de debatten rond de referenda in de verschillende landen – niet alleen in mijn eigen land – en dat we na het “nee” van de Fransen en de Nederlanders en het stilzwijgen van veel andere landen, in samenwerking met de Commissie belangrijke initiatieven hebben genomen in dat proces van reflectie dat het Duitse voorzitterschap nu als afgesloten beschouwt.

Vous vous souviendrez certainement que le Parlement a approuvé le Traité constitutionnel à la majorité, qu’en tant que président, j’ai défendu cette position lors des débats menés dans différents pays préalablement aux référendums - et pas seulement dans le mien - et qu’à la suite des votes négatifs français et néerlandais, alors que beaucoup d’autres gardaient le silence, nous avons pris d’importantes initiatives, en coopération avec la Commission, dans le cadre du processus de réflexion que la présidence allemande considère maintena ...[+++]


U zult zich herinneren dat ik heb voorgesteld bijeenkomsten te organiseren met alle lidstaten – inclusief parlementen, sociale partners, het maatschappelijk middenveld en jongeren – om te luisteren en ideeën uit te wisselen.

Souvenez-vous des réunions que j’ai proposées avec l’ensemble des États membres - parlements, partenaires sociaux, société civile et jeunes inclus - afin d’écouter et de partager des idées.


U zult zich ook herinneren dat ik in april jongstleden, hier in de plenaire vergadering, mijn genoegen heb kunnen uiten over de arrestatie en uitlevering van Charles Taylor, waartoe het Europees Parlement in meerdere resoluties had opgeroepen, en die eindelijk op verzoek van de president werden uitgevoerd.

Rappelez-vous également qu’en avril dernier, ici même en plénière, je me suis félicité de l’arrestation et de l’extradition de Charles Taylor, que le Parlement européen avait demandées dans diverses résolutions, et qui ont été menées à bien à la demande de la présidente.


Dat is een delicaat punt. Mevrouw de voorzitter zal zich herinneren dat ik er al maanden geleden heb op aangedrongen dat het Comité I daarover een studie zou maken.

Il y a plusieurs mois, j'avais déjà insisté pour le que comité R procède à une étude de ce point très délicat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zult zich herinneren dat ik daarover brieven heb' ->

Date index: 2024-06-13
w