Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen
Zeeaster
Zeesterrekruid
Zult
Zulte

Vertaling van "zult zeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u mij bijgevolg zeggen hoever het dossier in uw diensten is gevorderd en of u de wijzigingen zult baseren op de tekst van de goedgekeurde “Grote Franchimont”?

Pouvez-vous par conséquent m’indiquer quel est l’état d’avancement de ce dossier au sein de vos services et si vous comptez fonder cette réforme sur le texte du « Grand Franchimont » tel qu’il a été voté précédemment ?


Ik hoop dat u in uw reactie tijdens het debat, in tegenstelling tot fungerend voorzitter Schwarzenberg, zult zeggen dat de Europese Unie in dit specifieke geval gerechtigd is morele druk op de agressor uit te oefenen.

J’espère qu’il vous est possible de répondre, dans ce qui est votre débat, et à la différence du président en exercice Schwarzenberg, que l’Union européenne peut, en ces circonstances particulières, exercer un pouvoir moral sur l’agresseur.


Ook u hebt dat, mijnheer Liese, bij de hoorzittingen in het congres van de Verenigde Staten te horen gekregen – vreemd dat u dit hier nooit openlijk zult zeggen.

C'est quelque chose, M. Liese, que vous avez dû entendre tel quel au cours de vos auditions au Congrès américain, mais cela, il est amusant de le constater, vous ne le direz jamais ouvertement ici.


Maar noch in het Verdrag, noch in de toetredingsafspraken zult u bepalingen aantreffen op basis waarvan we kunnen toelaten dat Sloveense werknemers zich vrij moeten kunnen bewegen op het grondgebied van de twaalf leden van de eurozone en niet op het grondgebied van andere landen. U zult echter evenmin in de bepalingen een basis vinden om te zeggen dat Tsjechische, Slovaakse of Poolse werknemers zich niet vrij mogen bewegen en dat enkel werknemers van landen van de eurozone dat mogen.

Mais vous ne trouverez, ni dans le traité, ni dans les arrangements d’adhésion, de dispositions nous permettant de dire: oui, les travailleurs slovènes doivent pouvoir circuler sur le territoire des douze membres de la zone euro et pas sur le territoire des autres, pas plus que vous ne trouverez de dispositions nous permettant de dire: non, les travailleurs tchèques, les travailleurs slovaques, les travailleurs polonais ne peuvent pas circuler, seuls ceux qui sont membres de la zone euro sont autorisés à le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop, commissaris, dat u daarover zult nadenken, terug zult gaan naar uw college van commissarissen en zult zeggen dat hier opnieuw naar gekeken moet worden.

J’espère, Monsieur le Commissaire, que vous y réfléchirez, que vous retournerez à votre collège de commissaires et leur direz qu’il faut revoir tout cela.


Mijnheer Prodi, ik hoop dat u zult zeggen: "Excuseer, ik wist niet dat mijn diensten het omgekeerde deden van wat ik beloofd heb.

J'espère que M. Prodi dira : "Excusez-moi, mais j'ignorais que mes services faisaient l'inverse de ce que j'avais promis.


U zult zeggen: " De voorgestelde wet heeft aandacht voor een situatie, die van het minderjarige kind, dat zich in een medisch uitzichtloze situatie bevindt, dat binnenkort zal sterven en dat ondraaglijk lijdt" .

Vous me direz : « La loi proposée est attentive à une situation, celle de l'enfant mineur, qui se trouve dans une situation médicale sans issue, qui est exposé à une mort imminente et qui connaît des souffrances insupportables ».


U zult zeggen dat ik fantaseer, dat ik in complottheorieën geloof, maar er is een precedent.

Vous me direz que je fantasme, que je fais du complotisme, mais il y a un précédent.


U zult zeggen, collega's, dat het deze aanpak onbeduidend is.

Vous me direz, chers collègues, qu'il s'agit d'une formule anodine.


Misschien zult u mij suggereren de bilaterale akkoorden met zogenaamde risicolanden op te zeggen, maar ook daar moeten we voorzichtig zijn om niet te discrimineren.

Vous pourriez me suggérer de dénoncer les accords bilatéraux avec les pays considérés à risque mais là également, nous devons veiller à ne pas pratiquer de discrimination.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van horen zeggen     testimonium de auditu     verklaring van horen zeggen     zeeaster     zeesterrekruid     zult zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zult zeggen' ->

Date index: 2022-03-02
w