Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen
Zeeaster
Zeesterrekruid
Zult
Zulte

Vertaling van "zult voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi




juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Kunt nadere toelichting geven over de uitbreiding van de taxshelter die u op 13 mei 2016 aan de Ministerraad zult voorleggen?

1. Pouvez-vous expliquer quelles seront les ajouts apportés au tax shelter que vous allez présenter le 13 mai 2016 lors du Conseil des ministres?


Ik besluit daaruit dat u bevestigt dat de inhoud van het artikel strookt met uw wensen als minister van Defensie, met uw versie van het strategische plan en met wat u de regering zult voorleggen.

Je conclus donc de cet échange que vous confirmez que le contenu de l'article correspond à vos propres souhaits en tant que ministre de la Défense, à votre version du Plan stratégique et à ce que vous soumettrez à vos collègues du gouvernement.


6. Zult u uw plan aan de sociale gesprekspartners voorleggen?

6. Entendez-vous soumettre ce projet aux interlocuteurs sociaux?


Wanneer zult u het wetsontwerp voorleggen en welke hindernissen moeten nog worden genomen?

Quand déposerez-vous le projet de loi et quels obstacles doit-on encore surmonter?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U heeft vorige week – en ik dank u daarvoor – tijdens gesprekken met mijnheer Barroso en ook daarna gezegd dat u, indien mocht blijken dat deze wet niet in overeenstemming is met het Europees recht, de benodigde wijzigingen zult voorleggen aan uw parlement.

Vous avez vous-même déclaré la semaine dernière – et je vous en remercie – lors de vos entretiens avec le président Barroso, et depuis, que si cette loi était incompatible avec le droit européen, vous soumettriez les changements nécessaires à votre parlement.


U hebt net gezegd dat u op 27 september een ontwerptekst zult voorleggen.

Vous avez déjà annoncé votre intention de présenter un projet le 27 septembre.


Wat namaakgeneesmiddelen betreft, mijnheer de commissaris, zijn wij blij met de informatie die u ons zojuist gegeven hebt over de tekst die u ons zult voorleggen. Wij hopen dat dit op korte termijn gebeurt, want u weet dat wij hier reikhalzend naar uitzien.

Sur la contrefaçon, Monsieur le Commissaire, nous avons été très heureux d’entendre déjà les indications et les informations que vous avez pu nous donner sur ce que vous nous présenterez, je l’espère, dans les plus brefs délais parce que vous savez que nous attendons cela avec impatience.


Ik geloof dus, mijnheer de fungerend voorzitter, dat er in dit Parlement een ruime meerderheid te vinden is voor de voorstellen die u ons bij het afsluiten van de raadpleging – die, als ik het goed heb begrepen, nog steeds wordt voortgezet – zult voorleggen.

C’est pourquoi je ne doute pas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous trouverez dans cet hémicycle une large majorité pour approuver les mesures que vous serez amené à proposer au terme de la consultation, dont j’ai compris qu’elle se poursuivait.


Commissaris, ik verzeker u van onze volledige steun, daar wij alle vertrouwen hebben in het voorstel dat u binnenkort aan ons zult voorleggen.

Monsieur le Commissaire, sachez que vous aurez tout notre soutien et notre confiance pour la proposition que vous nous ferez prochainement.


We moeten echter vaststellen dat u volhardt in uw verrottingsstrategie. De balans van uw beleid die u in juni 2009 zult voorleggen, zal gekenmerkt zijn door onverschilligheid tegenover de duizenden mensen die zonder meer aan de straat worden overgeleverd.

Le bilan que vous présenterez en juin 2009 sera celui de l'indifférence à l'égard de milliers de personnes livrées à la rue, sans la moindre considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zult voorleggen' ->

Date index: 2022-05-24
w