Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen
Zeeaster
Zeesterrekruid
Zult
Zulte

Traduction de «zult u zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u mij bijgevolg zeggen hoever het dossier in uw diensten is gevorderd en of u de wijzigingen zult baseren op de tekst van de goedgekeurde “Grote Franchimont”?

Pouvez-vous par conséquent m’indiquer quel est l’état d’avancement de ce dossier au sein de vos services et si vous comptez fonder cette réforme sur le texte du « Grand Franchimont » tel qu’il a été voté précédemment ?


Verder wil u de arbeidsmarkten flexibiliseren – hervormen zult u zeggen -, dat wil zeggen flexizekerheid scheppen zonder zekerheid.

Et c'est de flexibiliser, réformer – vous allez dire – les marchés du travail, c'est–à–dire faire clairement de la flexisécurité sans la sécurité.


Het is van historische betekenis, maar ook onverwacht, zoals iedere volksrevolutie, zult u zeggen.

Historique, mais aussi inattendu, comme, me direz–vous, toute révolution populaire.


Ik hoop dat u aan het einde van 2010 allemaal zult kunnen zeggen dat het een goed jaar is geweest.

J’espère que vous pourrez tous dire, à la fin de l’année 2010, que cela a été une bonne année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu zult u zeggen: subsidiariteit, transparantie, democratische participatie, het recht om als burger initiatieven te nemen, dat alles is opgenomen in het Europees Grondwettelijk Verdrag.

Vous allez me rétorquer que toutes ces choses - subsidiarité, participation démocratique, droit à l’initiative citoyenne - se trouvent dans le traité constitutionnel européen.


Wij zijn niet bang voor kernwapens, want toen Israël een paar jaar geleden op dezelfde manier kernwapens verkreeg, hebben wij daar niet zoveel trammelant over gemaakt als nu. Nu zult u zeggen dat Israël een democratie is en Iran een dictatuur.

Vous me direz qu’Israël est une démocratie, alors que l’Iran est une dictature.


U zult misschien zeggen dat ik op deze manier reageer omdat ik juriste, advocate ben.

Si je réagis ainsi, c'est peut-être, me direz-vous, parce que je suis juriste, avocate.


Misschien zult u mij suggereren de bilaterale akkoorden met zogenaamde risicolanden op te zeggen, maar ook daar moeten we voorzichtig zijn om niet te discrimineren.

Vous pourriez me suggérer de dénoncer les accords bilatéraux avec les pays considérés à risque mais là également, nous devons veiller à ne pas pratiquer de discrimination.


U zult zeggen dat ik fantaseer, dat ik in complottheorieën geloof, maar er is een precedent.

Vous me direz que je fantasme, que je fais du complotisme, mais il y a un précédent.


U zult zeggen, collega's, dat het deze aanpak onbeduidend is.

Vous me direz, chers collègues, qu'il s'agit d'une formule anodine.




D'autres ont cherché : bewijs van horen zeggen     testimonium de auditu     verklaring van horen zeggen     zeeaster     zeesterrekruid     zult u zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zult u zeggen' ->

Date index: 2025-06-12
w