Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PEZ
ZOM-landen
ZOMZ
Zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden
Zuidelijke en oostelijke mediterrane landen

Traduction de «zullen zuidelijke landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée (PSEM) | pays MSE | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]

Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]


landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

pays de la diterranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zullen ook voorstellen worden ingediend om het vereiste regelgevingskader tussen de EU en derde landen tot stand te brengen met het oog op de ontwikkeling van strategische routes vanuit nieuwe leveranciers (met name rond de zuidelijke corridor en het zuidelijke Middellandse Zeegebied).

Des propositions seront également présentées pour arrêter le cadre réglementaire nécessaire entre l’UE et les pays tiers afin de définir des itinéraires stratégiques depuis les nouveaux fournisseurs, notamment au niveau du corridor sud et du sud du bassin méditerranéen.


Er zullen ook middelen ter beschikking worden gesteld voor de financiering van een project van het UNHCR voor beschermingsactiviteiten in alle zuidelijke en oostelijke landen van het Middellandse Zeegebied (Marokko, Algerije, Tunesië, Libië, Jordanië, Syrië en Libanon).

Des crédits seront également débloqués en vue de financer un projet d’actions de protection qui sera mis en œuvre par l’UNHCR dans tous les pays du sud et de l’est de la Méditerranée: Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, Jordanie, Syrie et Liban.


Als dat niet gebeurt, zullen zuidelijke landen het altijd zwaarder hebben dan mijn eigen land aan de Noordzee, waar niet zo ontzettend veel bootjes met vluchtelingen komen aanvaren.

Faute de quoi, les pays méridionaux se trouveront toujours dans une situation plus délicate que mon pays qui, voisin de la mer du Nord, ne voit guère de bateaux chargés de réfugiés aborder ses côtes.


Wanneer zullen wij begrijpen - en bovenal aanvaarden - dat migratie een kans is, dat ze mogelijkheden verschaft op het gebied van menselijke ontwikkeling, van sociale en economische ontwikkeling, zelfs van de zuidelijke landen en met het oog op de interculturele dialoog, waarover wij dit jaar zoveel ophef maken?

Quand allons-nous comprendre - et assumer, surtout - que les migrations sont une chance, une opportunité en termes de développement humain, en termes de développement économique et social, en termes de développement même des pays du sud et en termes de dialogue interculturel, dont nous faisons tant de cas cette année?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. benadrukt dat democratisering, goed bestuur, politiek pluralisme, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden de toekomstige betrekkingen van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië met de EU in doorslaggevende mate zullen bepalen; verzoekt om nieuwe inspanningen van de landen in kwestie om het ENP-actieplan volledig uit te voeren en verzoekt de Commissie hen hierin te blijven ondersteunen; is bezorgd over de beperkte vorderingen die, blijkens de voortgangsverslagen 2009 van de Commissie en de aanbe ...[+++]

18. souligne que la démocratisation, la bonne gouvernance, le pluralisme politique, l'état de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales sont des éléments déterminants et essentiels pour les relations futures de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie avec l'Union européenne; demande que ces pays intensifient leurs efforts en vue de mettre en œuvre intégralement les plans d'action conclus dans le cadre de la PEV et invite la Commission européenne à continuer à soutenir ces efforts; exprime son inquiétude quant aux progrès limités réalisés par les pays du Caucase du Sud dans ce domaine, comme en témoignent les rappo ...[+++]


Er zullen ook voorstellen worden ingediend om het vereiste regelgevingskader tussen de EU en derde landen tot stand te brengen met het oog op de ontwikkeling van strategische routes vanuit nieuwe leveranciers (met name rond de zuidelijke corridor en het zuidelijke Middellandse Zeegebied).

Des propositions seront également présentées pour arrêter le cadre réglementaire nécessaire entre l’UE et les pays tiers afin de définir des itinéraires stratégiques depuis les nouveaux fournisseurs, notamment au niveau du corridor sud et du sud du bassin méditerranéen.


Verder wil ik graag aangeven dat ik het een slechte zaak vind dat softwareoctrooien binnenkort mogelijk zullen worden verlengd. Dat zou een ernstige barrière kunnen zijn bij de toegang tot het internet en de toegang tot informatie – zeker in zuidelijke landen.

Par ailleurs, permettez-moi d’exprimer ma perplexité face à l’extension possible et imminente des brevets logiciels, qui pourrait représenter un obstacle considérable pour l’accès à l’internet et à l’information, en particulier dans les pays du Sud.


Er zullen ook middelen ter beschikking worden gesteld voor de financiering van een project van het UNHCR voor beschermingsactiviteiten in alle zuidelijke en oostelijke landen van het Middellandse Zeegebied (Marokko, Algerije, Tunesië, Libië, Jordanië, Syrië en Libanon).

Des crédits seront également débloqués en vue de financer un projet d’actions de protection qui sera mis en œuvre par l’UNHCR dans tous les pays du sud et de l’est de la Méditerranée: Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, Jordanie, Syrie et Liban.


In dit stuk zullen wij de nadruk leggen op het vitale belang van grotere regionale samenwerking en van meer handel en samenwerking tussen de landen in het Zuiden onderling, en niet alleen tussen Europa en de zuidelijke landen.

Dans ce document, nous mettrons l'accent sur la signification vitale d'une coopération régionale accrue et d'un développement du commerce et de la coopération entre les pays du Sud, et non seulement entre l'Europe et les pays du Sud.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een mededeling betreffende een nieuw kader voor de betrekkingen, in het komende decennium, met Rusland, de westelijke NOS en de zuidelijke mediterrane landen, die op dit ogenblik geen vooruitzicht op lidmaatschap maar weldra met de Unie wel een gemeenschappelijke grens zullen hebben.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une communication inscrivant dans un cadre nouveau les relations, pour la prochaine décennie, avec la Russie, les NEI occidentaux et les pays du Sud de la Méditerranée qui n'ont pas actuellement de perspective d'adhésion, mais partageront bientôt une frontière avec l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zuidelijke landen' ->

Date index: 2024-01-21
w