Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «zullen zijn voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diensten van de inspectie van het onderwijs zullen elke dag opdrachten uitvoeren om de integriteit van de pakjes na te kijken voordat deze zullen worden geopend.

Les Services de l'Inspection de l'enseignement mèneront quotidiennement des missions visant à vérifier l'intégrité des colis avant l'ouverture de ceux-ci.


Het is een moeilijk proces en het zal enige tijd duren voordat de eerste resultaten zullen worden behaald.

C'est un processus difficile et il faudra du temps avant d'en voir les premiers résultats concrets.


Deze twee organisaties zullen wachten op de positieve richtlijnen van de WHO voordat ze dit vaccin in hun aanpak opnemen.

Ces deux organisations attendront les directives positives de l'OMS avant de l'y intégrer.


CeBios samen met KLIMOS hebben op 16 en 17 november 2015 een atelier rond biodiversiteit en ontwikkeling georganiseerd en formuleerden volgende aanbevelingen: - verplichten van het gebruik van de toolkit voor alle projecten gefinancierd door DGD en dat zo vroeg mogelijk bij de identificatie van de activiteiten van de partner die financiële steun van België aanvraagt maar in elk geval door DGD bij de beoordeling van het voorstel en voordat jet voorstel ter goedkeuring voorgelegd wordt; - het opnemen van specifieke milieuresultaten met bijhorend budget binnen de samenwerkingsprogramma's; - meer transparantie door het promoten van digital ...[+++]

Un atelier 'biodiversité et le développement' organisé par CEBioS dans le cadre de KLIMOS les 16 et 17 novembre 2015, a mené aux recommandations suivantes: - imposer l'utilisation systématique du toolkit pour tous les projets financés par la DGD , le plus tôt possible lors de l'identification des activités du partenaire qu'il voudrait voir financées par la coopération belge et en tout état de cause dans la procédure d'appréciation par la DGD avant d'approuver le financement; - prévoir dans les programmes, des objectifs environnementaux à atteindre, assortis de budgets; - plus de transparence: digitalisation et mise à la disposition du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja: a) om welke vorm(en) van telewerk gaat het; b) wat zullen de voorwaarden zijn; c) komen alle militairen in aanmerking voor telewerk of enkel bepaalde categorieën; d) wat moet er nog gebeuren voordat dit telewerk in de praktijk mogelijk is?

Dans l'affirmative : a) de quelle(s) forme(s) de télétravail s'agira-t-il; b) quelles en seront les conditions; c) qui entrera en ligne de compte pour le télétravail : l'ensemble des militaires ou seulement certaines catégories; d) quelles sont les démarches qui restent à accomplir avant que les militaires puissent télétravailler?


De staatssecretaris antwoordt op de vraag van mevrouw Maes dat de niet genormeerde biobrandstoffen in België eerst zullen moeten worden aanvaard voordat zij ter beschikking zullen worden gesteld van de klanten.

Le secrétaire d'État répond à la question de Mme Maes: les biocarburants non normés devront être officiellement agréés en Belgique avant d'être mis à la disposition des clients.


De staatssecretaris antwoordt op de vraag van mevrouw Maes dat de niet genormeerde biobrandstoffen in België eerst zullen moeten worden aanvaard voordat zij ter beschikking zullen worden gesteld van de klanten.

Le secrétaire d'État répond à la question de Mme Maes: les biocarburants non normés devront être officiellement agréés en Belgique avant d'être mis à la disposition des clients.


Renault en Nissan zullen Portugal vanaf het begin van 2011 elektrische auto's met een reikwijdte van 160 kilometer leveren, dat wil zeggen één jaar voordat deze auto's wereldwijd verkocht zullen worden.

À partir du début de 2011, soit un an avant la commercialisation de ces voitures à l'échelle mondiale, Renault et Nissan fourniront au Portugal des voitures électriques ayant une autonomie de 160 kilomètres.


Met het oog op het opstellen van de balans zullen nieuwe toepassingen worden ontwikkeld waarmee elk departement per activaklasse een beginwaarde kan invoeren voor de activa verworven voordat de module in gebruik werd genomen of de gegevens over die activa uit de fysieke inventarissen in de module kan overladen via een interface.

En vue de l’établissement du bilan, de nouvelles fonctionnalités seront développées. Elles permettront à chaque département d’encoder, par classe d’actif, une valeur initiale des actifs acquis avant la mise en service du module et/ou de charger dans le module, par le biais d’une interface, les données des inventaires physiques s’y rapportant.


Ze zullen gemeten worden bij het begin van het derde jaar van het ISP voordat wordt beslist de hoge tranche van de begroting vrij te geven.

Ils seraient mesurés au début de la troisième année du PIC afin de décider de la libération du montant de cette tranche haute du budget.




D'autres ont cherché : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     zullen zijn voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zijn voordat' ->

Date index: 2023-02-24
w