Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irak
Republiek Irak

Vertaling van "zullen zijn irak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]




EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze tren ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir d ...[+++]


Dit betekent voor 2016 een bijdrage aan: - humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) in Syrië (3.750.000 euro), Libanon (3.750.000 euro per jaar), Jordanië (3.750.000 euro) en Turkije (5.125.000 euro); - het humanitaire fonds van Unicef voor Syrië (5.000.000 euro). ii) Via de meerjarige bijdrage op de BA Bijdragen aan de Algemene Middelen - Core bijdrage (BA 14 54 52 35.40.81) is voor 2016 al 7.500.000 euro aan UNHCR toegewezen. iii) Gezien de ernst van de humanitaire crisis in Syrië en in Irak is het een evidenti ...[+++]

Pour 2016, cela signifie une contribution: - à des fonds de lutte contre les catastrophes humanitaires (Emergency Response Funds) en Syrie (3.750.000 euros), au Liban (3.750.000 euros par an), en Jordanie (3.750.000 euros) et en Turquie (5.125.000 euros); - au fonds humanitaire de l'Unicef pour la Syrie (5.000.000 euros). ii) Un montant de 7.500.000 euros a déjà été affecté à l'UNHCR pour 2016Via la contribution pluriannuelle sur les AB Contributions aux moyens généraux - Contribution au core (AB 14 54 52 35.40.81). iii) Vu la gravité de la crise humanitaire en Syrie et en Irak, il est évident que l'on envisagera aussi en 2016 des inter ...[+++]


Dit betekent voor 2016 een bijdrage aan: - humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) in Syrië (3.750.000 euro), Libanon (3.750.000 euro per jaar), Jordanië (3.750.000 euro) en Turkije (5.125.000 euro) - het humanitaire fonds van Unicef voor Syrië (5.000.000 euro). ii) Via de meerjarige bijdrage op de BA-Bijdragen aan de Algemene Middelen - Core bijdrage (BA 14 54 52 35.40.81) is voor 2016 al 7.500.000 euro aan UNHCR toegewezen. iii) Gezien de ernst van de humanitaire crisis in Syrië en in Irak is het een evidenti ...[+++]

Pour 2016, cela signifie une contribution: - à des fonds de lutte contre les catastrophes humanitaires (Emergency Response Funds) en Syrie (3.750.000 euros), au Liban (3.750.000 euros par an), en Jordanie (3.750.000 euros) et en Turquie (5.125.000 euros); - au fonds humanitaire de l'Unicef pour la Syrie (5.000.000 euros). ii) Un montant de 7.500.000 euros a déjà été affecté à l'UNHCR pour 2016Via la contribution pluriannuelle sur les AB Contributions aux moyens généraux - Contribution au core (AB 14 54 52 35.40.81). iii) Vu la gravité de la crise humanitaire en Syrie et en Irak, il est évident que l'on envisagera aussi en 2016 des inter ...[+++]


De toestroom van vluchtelingen uit Syrië en Irak dreigt dus bijkomend werk te betekenen voor de OCMW's, die zich extra zullen moeten inspannen om kwaliteitsvolle hulp te bieden.

L'afflux de réfugiés venant de Syrie et d'Irak risque donc d'accroitre les missions des CPAS qui, pour assurer une aide de qualité, devront redoubler d'efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zullen onze regering en de Europese Unie bijdragen aan die nieuwe fondsenwerving voor de humanitaire organisaties in Irak en zo ja, voor welk bedrag?

2. Le gouvernement et l'Union européenne envisagent-t-ils de contribuer à la nouvelle levée de fonds des organisations humanitaires en Irak? Si oui, à quelle hauteur?


Van onze kant zullen we Irak blijven steunen, samen met de VN en de rest van de internationale gemeenschap.

En ce qui nous concerne, nous resterons aux côtés de l’Irak et maintiendrons notre aide, en collaboration avec les Nations unies et le reste de la communauté internationale.


Naargelang de evolutie van de situatie in Irak tijdens de uitvoering van dit nieuw mandaat, zullen het hoofd van de missie en het gros van het personeel zodra de situatie het toelaat, van Brussel naar Irak worden overgeplaatst en in Bagdad worden gestationeerd.

En fonction de l'évolution de la situation en Iraq et pendant la mise en œuvre du nouveau mandat, le chef de mission et la majeure partie de son équipe déménageront de Bruxelles en Iraq et seront affectés à Bagdad dès que la situation le permettra.


Ik streef ernaar dat we tegen die tijd in staat zullen zijn Irak een concreet aanbod van steun bij de wederopbouw van het land te doen.

Je mettrai tout en œuvre pour que nous soyons en mesure d’ici là de présenter à l’Irak une offre concrète d’aide pour la reconstruction du pays.


We zullen alles wat we hebben gedaan om Irak te bevrijden van een verschrikkelijke dictatuur tenietdoen .In plaats van een democratisch, stabiel Irak zal er in Irak een burgeroorlog uitbreken, er zullen problemen in Irak ontstaan die hun invloed zullen doen gelden in het hele Midden-Oosten".

Nous perdrions ce que nous avons accompli pour libérer l’Irak de la pire des dictatures (.). Au lieu d’un Irak stable et démocratique, nous aurions une guerre civile dans le pays, nous connaîtrions des troubles qui affecteraient l’ensemble du Moyen-Orient».


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met het antwoord van de minister, maar ik zou hem toch willen vragen of hij het Parlement de verzekering kan geven dat hij en de Raad bij de behandeling van dit probleem ook aandacht zullen besteden aan de 604 burgers uit Koeweit die verdwenen zijn als gevolg van de illegale bezetting van Koeweit door Irak, en dat zij druk zullen blijven uitoefenen op de autoriteiten in Irak om opheldering ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je me félicite de la réponse du ministre, mais j'aimerais qu'il nous donne l'assurance que le Conseil et lui-même, en examinant ce problème, ne perdront pas de vue le sort des 604 citoyens koweïtiens qui ont disparu à la suite de l'occupation illégale du Koweït par l'Irak et qu'ils continueront de faire pression sur les autorités irakiennes afin de savoir ce que sont devenus ces personnes.




Anderen hebben gezocht naar : republiek irak     zullen zijn irak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zijn irak' ->

Date index: 2021-10-22
w