Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
Meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen
Meewerken aan het dagelijks beheer
Meewerken aan technische aspecten van de productie

Traduction de «zullen zij meewerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meewerken aan het dagelijks beheer

collaboration dans la gestion courante


aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


meewerken aan technische aspecten van de productie

participer aux aspects techniques de la production


meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen

coopération à l'organisation de la gestion de la Division des Bâtiments


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag komt de eerste groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar zullen zij meewerken aan de wederopbouw en aan het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

Le premier groupe de volontaires du corps européen de solidarité arrive aujourd'hui à Norcia, en Italie, pour contribuer aux travaux en cours visant à réparer les dégâts et à rétablir les services sociaux en faveur des populations touchées par les terribles tremblements de terre qui ont frappé la région il y a un an.


Onder meer vooraanstaande filmregisseurs zoals Sir Alan Parker (Verenigd Koninkrijk), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre en Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (België) en Tomasz Wasilewski (Polen), en vertegenwoordigers van de sector zoals Christophe Tardieu (directeur van het Centre national du cinéma – CNC), Ignacio Perez Dolset (oprichter van Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (ceo van TrustNordisk) en Peter Aalbaek (mede-oprichter van Zentropa) zullen hieraan meewerken.

D'éminents réalisateurs tels que Sir Alan Parker (Royaume-Uni), Jaco Van Dormael, Jean-Pierre et Luc Dardenne, Michaël R. Roskam (Belgique) et Tomasz Wasilewski (Pologne) ainsi que des représentants du secteur comme Christophe Tardieu (directeur du Centre National du Cinéma - CNC), Ignacio Perez Dolset (fondateur de Ilion Animation Studios), Rikke Ennis (PDG de TrustNordisk) et Peter Aalbaek (co-fondateur de Zentropa) figureront parmi les participants.


De speciale VN-gezant voor Afghanistan, Lakhdar Brahimi, heeft de Afghaanse vrouwen beloofd dat zij zullen kunnen meewerken aan de heropbouw van hun land.

M. Lakhdar Brahimi, représentant spécial de l'ONU pour l'Afghanistan, a promis aux femmes afghanes qu'elles pourront participer à la reconstruction de leur pays.


HOPEND dat andere Europese landen zullen meewerken aan de activiteiten die zij voornemens zijn gezamenlijk te ondernemen in het kader van deze Overeenkomst;

ESPERANT que d'autres pays européens participeront aux activités qu'ils se proposent d'entreprendre ensemble dans le cadre de la présente Convention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een wet echter niet efficiënt en effectief blijkt te zijn, mag men dan van parlementsleden die zich tegen de politieke finaliteit van die wet hebben verzet, verwachten dat zij zullen meewerken aan wetgevende initiatieven om haar toch werkbaar te maken ?

Or, si une loi est manifestement inefficace ou inopérante, peut-on attendre de la part de parlementaires qui se sont opposés à la finalité politique de ladite loi qu'ils collaborent à des initiatives législatives pour la rendre utilisable ?


Indien een wet echter niet efficiënt en effectief blijkt te zijn, mag men dan van parlementsleden die zich tegen de politieke finaliteit van die wet hebben verzet, verwachten dat zij zullen meewerken aan wetgevende initiatieven om haar toch werkbaar te maken ?

Or, si une loi est manifestement inefficace ou inopérante, peut-on attendre de la part de parlementaires qui se sont opposés à la finalité politique de ladite loi qu'ils collaborent à des initiatives législatives pour la rendre utilisable ?


Dank zij dit wetsvoorstel zullen de Belgische rechtscolleges efficiënter kunnen meewerken aan de vervolging van andere medeplichtigen aan de genocide.

Avec la proposition de loi, les tribunaux belges pourront plus utilement collaborer à la poursuite des autres génocidaires.


Synergievorming met deze en andere sectoren is cruciaal voor een krachtig communautair gezondheidsbeleid, en vele sectoren zullen aan de verwezenlijking van de doelstellingen en acties van deze strategie meewerken.

La mise en place de synergies avec ces secteurs et d’autres est vitale pour une politique communautaire énergique dans le domaine de la santé, et de nombreux secteurs coopéreront pour réaliser les objectifs et les actions de la présente stratégie.


In NL kan de bedenktijd worden beëindigd wanneer het slachtoffer daarbinnen heeft aangegeven niet met de bevoegde autoriteiten te zullen meewerken of het land heeft verlaten. Dat gaat verder dan de in de richtlijn vastgelegde criteria.

En NL, il peut être mis fin au délai de réflexion si la victime a indiqué pendant ce délai qu’elle n’est pas disposée à coopérer avec les autorités compétentes ou si elle a entre-temps quitté le pays, ce qui va au-delà des critères établis dans la directive.


Om ervoor te zorgen dat financiële instellingen en andere instanties ook in de toekomst zullen meewerken, moet wel worden aangetoond dat de meldingsplicht voor witwastransacties tot waardevolle resultaten leidt.

Toutefois, pour garantir l’engagement des institutions financières et autres, il convient de démontrer que les déclarations visant à lutter contre le blanchiment donnent des résultats satisfaisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zij meewerken' ->

Date index: 2025-04-17
w