Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zien welke maatregelen president obama » (Néerlandais → Français) :

We zullen zien welke maatregelen president Obama neemt om de crisis in de Amerikaanse auto-industrie aan te pakken.

Nous verrons la nature des mesures que le président Obama met en place pour contrer la crise dans l’industrie automobile américaine.


We zullen zien welke maatregelen president Obama neemt om de crisis in de Amerikaanse auto-industrie aan te pakken.

Nous verrons la nature des mesures que le président Obama met en place pour contrer la crise dans l’industrie automobile américaine.


Om in te zien welke maatregelen het doeltreffendst zullen zijn, wordt in de rest van dit document nader toegelicht hoe de energieprijzen en ‑kosten zich zullen ontwikkelen en wat de bepalende factoren zijn van deze ontwikkeling.

Pour qu'il soit plus facile de déterminer les mesures qui seront les plus efficaces, les paragraphes ci-dessous expliquent d'abord comment les coûts et les prix de l'énergie évoluent et quelles sont les causes de cette évolution.


Wat is de politieke draagwijdte van dit verslag en welke gevolgen zullen eraan worden gegeven op een ogenblik dat de Israëlische en Palestijnse leiders elkaar op initiatief van de Amerikaanse president Obama hebben ontmoet?

Alors qu'une réunion vient d'avoir lieu entre les dirigeants israéliens et palestiniens sous l'égide du président américain Obama afin de relancer les négociations de paix, quelle est la portée politique de ce rapport et les suites qui lui seront données ?


Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.

Tandis que tous les États membres ont informé la Commission des mesures qu’ils ont prises pour se conformer à la décision-cadre, le rapport de mise en œuvre d'aujourd'hui constate que plusieurs pays n’ont pas totalement et/ou correctement transposé toutes les dispositions, et plus précisément celles qui concernent les infractions relevant de la négation, de l'apologie et de la banalisation grossière de certains crimes.


Met zijn maatregelen laat hij zien welke coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen er nodig zijn en noodzakelijk zullen worden om beter te zijn voorbereid op de situatie.

Les mesures qu’il prévoit indiquent les actions de coordination et de mise en réseau qui sont et seront nécessaires pour assurer une meilleure préparation aux événements.


Ik hoop dat de inauguratie van Barack Obama als president van de Verenigde Staten de internationale inspanningen, samenwerking en maatregelen een nieuwe impuls zal geven en dat er echt actie zal worden ondernomen, zoals steun voor de instelling van een no-fly zone boven Darfur, en ik hoop dat we in het nieuwe jaar eindelijk inhoud zullen geven aan onze mooie woorden en onze morele verplicht ...[+++]

J’espère que le nouvel élan qu’apportera l’investiture de Barack Obama en tant que président des États-Unis renouvellera les efforts, la coopération et l’action au niveau international – la véritable action, telle que l’aide à la création d’une zone d’interdiction de survol au-dessus du Darfour – et qu’au cours de la nouvelle année, nous allons enfin concrétiser nos belles paroles et nous acquitter de nos obligations morales.


Als we zien hoeveel doden er zijn gevallen sinds 1994, als we zien welke vooruitgang er, denk ik, geboekt is in Rwanda, als we kijken naar de verkiezingen die een probleemloze wisseling van de wacht mogelijk hebben gemaakt in Burundi – wat toch tamelijk onverwacht was – als ik bijvoorbeeld de eerste gestes en daden zie van president El Nkurunziza in Burundi, dan hoop ik dat we over een paar maanden dezelfde ontwikkelingen ...[+++]

Quand on voit le nombre de morts survenues depuis 94, quand on voit, je pense, les progrès réalisés au Rwanda, les élections qui ont permis une alternance sans problème au Burundi - ce qui était tout de même assez inattendu - quand je vois par exemple les premiers gestes et les premiers actes que posent M. le Président El Nkurunziza au Burundi par exemple, j’espère qu’au Congo, dans quelques mois, on pourra enregistrer le même type d’évolution.


Ik zou dan ook graag de mening van de geachte minister hierover kennen en in het bijzonder vernemen welke maatregelen genomen zullen worden om erop toe te zien dat een zo groot mogelijke veiligheid in het openbaar vervoer niet ten koste gaat van het naleven van de wettelijke bepalingen en de democratische beginselen.

Je souhaiterais dès lors connaître l'avis de l'honorable ministre sur la question et savoir plus précisément quelles mesures seront prises afin de veiller au respect des dispositions légales et garde-fous démocratiques tout en offrant un maximum de sécurité dans les transports en commun.


We zullen zien welke maatregelen de regering neemt om in 2006 zo nodig de korpsen in Brussel en in Antwerpen te versterken.

Nous verrons quelles mesures le gouvernement prendra pour renforcer en 2006, si nécessaire, les effectifs à Bruxelles et à Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zien welke maatregelen president obama' ->

Date index: 2023-10-19
w