Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen zich uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het valt te betwijfelen dat de nationale parlementen zullen toestaan dat het Europees Parlement zich uitsluitend zal bezighouden met veiligheids- en defensievraagstukken.

L'on peut douter que les parlements nationaux acceptent que le Parlement européen ne s'occupe que de problèmes de sécurité et de défense.


Mevrouw Defraigne antwoordt dat er gevallen zullen zijn waarin het voor de rechter moeilijk vooraf te bepalen zal zijn of het om een vordering tot verdeling gaat die zich uitsluitend tot de familiale sfeer beperkt.

Mme Defraigne rétorque qu'il existera des cas où il sera difficile au juge de déterminer a priori s'il s'agit d'une demande en partage exclusivement limitée à la sphère familiale.


Het valt te betwijfelen dat de nationale parlementen zullen toestaan dat het Europees Parlement zich uitsluitend zal bezighouden met veiligheids- en defensievraagstukken.

L'on peut douter que les parlements nationaux acceptent que le Parlement européen ne s'occupe que de problèmes de sécurité et de défense.


Over een paar dagen zullen vier personen zich uitsluitend daarmee bezighouden.

Dans quelques jours, il y en aura quatre; ils ne feront que cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens brengt de heer Laeremans in herinnering dat ook de Brusselse politierechtbanken volgens de verhouding 20 % N/80 % F zullen worden opgedeeld. Ook hier is de verhouding niet in overeenstemming met de reële werklast, en dit ondanks het feit dat het hier gaat om rechtbanken die zich uitsluitend in de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest situeren.

M. Laeremans rappelle ensuite que les tribunaux de police bruxellois seront également réorganisés selon la proportion 20 % N/80 % F. Ici aussi, la proportion ne correspond pas à la charge réelle de travail et ce, en dépit du fait qu'il s'agit de tribunaux qui se situent exclusivement dans les 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale.


Deze conclusies zullen zich uitsluitend met de kwestie van integratie van de Roma bezighouden, en we zullen streven naar versterking van de samenwerking tussen de EU en haar lidstaten op het gebied van economische en sociale integratie van de Roma.

Ces conclusions traiteront exclusivement de la question de l’intégration des Roms et nous nous emploierons à renforcer la coopération entre l’UE et ses États membres en ce qui concerne l’intégration économique et sociale des Roms.


6. is van mening dat de wereldwijde financiële crisis het reële risico met zich meebrengt dat beleidsvormers, ook in de EU, de nadelige gevolgen zullen ondervinden van hun eigen fatale kortetermijndenken, waarbij ze zich uitsluitend richten op maatregelen inzake nauwkeurig omschreven transparantie en verantwoordingsplicht op financiële markten en negeren dat zowel de financiële als de industriële sectoren zich dringend op geïntegre ...[+++]

6. est convaincu que, sous l'effet de la crise financière mondiale, il existe un risque réel que les décideurs politiques, y compris au niveau de l'UE, succombent aux effets de leur vision à court terme axée exclusivement sur des mesures de transparence et de responsabilité au sens étroit sur les marchés financiers, et qu'ils négligent la nécessité urgente, pour le secteur financier comme pour le secteur industriel, de réagir de façon intégrée aux défis pressants et vitaux de la dégradation de l'environnement et de la désintégration sociale;


5. spreekt de hoop uit dat de Commissie en de Raad ervoor zullen zorgen dat deze nieuwe verplichtingen zullen worden omgezet in een echte ontwikkelingssamenwerking die zich uitsluitend zal richten op de ontplooiing en armoedevermindering van degenen die daaraan het meest behoefte hebben; herinnert in dit verband aan de noodzaak de kwaliteit en doeltreffendheid van de officiële ontwikkelingshulp voor de partnerlanden te verbeteren;

5. exprime l'espoir que la Commission et le Conseil veilleront à ce que les nouveaux engagements se traduisent par une véritable coopération au développement qui bénéficie en totalité, sur les plans du développement et de la réduction de la pauvreté, à ceux qui sont dans le besoin; dans ce contexte, rappelle la nécessité d'améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD qui va aux pays partenaires;


13. wijst erop dat tal van gezondheidsproblemen zich uitsluitend voordoen bij vrouwen, of voor hen andere gevolgen hebben; stelt bij voorbeeld vast dat er nog steeds onvoldoende rekening wordt gehouden met de specifieke gevolgen die verdovende middelen met zich meebrengen voor vrouwen; wijst er met nadruk op dat ziekten die voornamelijk vrouwen treffen zoals osteoporose en endometriose, nog steeds niet adequaat worden onderzocht of behandeld en verzoekt de Commissie en de lidstaten voldoende middelen ter beschikking te stellen voor zulk onderzoek; spreekt de hoop uit dat de maatregelen ter bestrijding van HIV/AIDS ...[+++]

13. souligne que de nombreux problèmes de santé affectent seulement, ou différemment, les femmes; note à ce propos que l'effet spécifique des médicaments sur les femmes n'est pas encore suffisamment pris en compte; souligne que des maladies, qui frappent surtout les femmes, comme par exemple l'ostéoporose et l'endométriose, ne font pas l'objet de recherche et de traitements suffisants et demande à la Commission et aux États membres de prévoir des crédits appropriés dans le domaine de la recherche; souhaite que les mesures de lutte contre l'épidémie par le virus VIH/sida soient renforcées, notamment auprès de la génération des 15-25 an ...[+++]


35. onderstreept derhalve de noodzaak de territoriale cohesie in Europa te bevorderen om te voorkomen dat de bevolking, de economische activiteiten, de werkgelegenheid en de investeringen zich uitsluitend op de rijkste en centraal gelegen zones van de Europese Unie zullen concentreren;

35. souligne toutefois la nécessité de faire progresser la cohésion territoriale en Europe afin d'éviter que la population, les activités économiques, l'emploi et les investissements ne se concentrent dans les zones les plus riches et centrales de l'Union;




D'autres ont cherché : zullen zich uitsluitend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zich uitsluitend' ->

Date index: 2024-08-02
w