Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen zich daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problemen zullen nog verergeren bij de uitbreiding van de Europese Unie. Er zullen zich daardoor nog grotere distorties voordoen (de heer Hotermans-K)

L'élargissement de l'Union européenne ne fera qu'aggraver ces problèmes et créer des distorsions plus grandes encore (M. Hotermans-Ch)


Deze problemen zullen nog verergeren bij de uitbreiding van de Europese Unie. Er zullen zich daardoor nog grotere distorties voordoen (de heer Hotermans-K)

L'élargissement de l'Union européenne ne fera qu'aggraver ces problèmes et créer des distorsions plus grandes encore (M. Hotermans-Ch)


Daardoor dreigen er natuurlijk veel banen verloren te gaan, en veel mensen zullen zich op zijn minst moeten omscholen, maar die situatie zal waarschijnlijk ook leiden tot de erosie van de belastingontvangsten, gezien onze invulling van het concept van de belasting op de inkomsten uit arbeid.

Cela risque bien sûr d'entraîner des pertes d'emploi et à tout le moins une réorientation, mais cela risque aussi d'éroder les recettes fiscales dans le cadre de notre conception de l'impôt sur le revenu du travail.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat te voorkomen? d) Kun ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het voorstel om de uitzonderingsmaatregel voor een niet-verlengbare periode toe te staan doet problemen rijzen omdat daardoor een discriminatie wordt ingevoerd ten opzichte van sectoren waarvoor geen uitzondering wordt bepaald en die eveneens problemen zullen ondervinden om zich aan te passen.

La proposition visant à instaurer une mesure d'exception pour une période non renouvelable pose problème elle aussi, en ce qu'elle introduit une discrimination par rapport aux secteurs qui ne font pas l'objet d'une telle mesure et qui éprouveront eux aussi des difficultés d'adaptation.


Het is een feit dat daardoor een aantal klanten aan de andere casino's zullen worden onttrokken, maar er zal eveneens een nieuw cliënteel komen, met name de buitenlanders die zich in Brussel bevinden en die niet de gelegenheid hebben om de bestaande casino's te bezoeken.

Il est certain qu'un casino à Bruxelles enlèvera une certaine clientèle aux autres casinos, mais il mobilisera également une nouvelle clientèle, notamment les étrangers qui sont à Bruxelles et qui n'ont pas l'occasion de se rendre dans les casinos existants.


Dat is een goede zaak, maar daardoor is het moeilijk te voorspellen hoe de bedrijven zich daaraan zullen aanpassen.

Cette exigence est pertinente mais il est difficile de prévoir comment les entreprises s'y adapteront.


O. overwegende dat de overeenkomst tot aanzienlijke tariefverlagingen (35% tussen 2010 en 2017) voor invoer uit niet-ACS-landen leidt; overwegende dat de ACS- en EU-producenten zich daardoor ongetwijfeld aan de nieuwe realiteit van de internationale markt zullen moeten aanpassen,

O. considérant que l'accord se traduira par d'importantes réductions tarifaires (de 35 % entre 2010 et 2017) pour les importations non ACP de bananes, et que, par conséquent, les producteurs des pays ACP et de l'Union auront très certainement à s'adapter à la nouvelle réalité du marché international,


O. overwegende dat de overeenkomst tot aanzienlijke tariefverlagingen (35% tussen 2010 en 2017) voor invoer uit niet-ACS-landen leidt; overwegende dat de ACS- en EU-producenten zich daardoor ongetwijfeld aan de nieuwe realiteit van de internationale markt zullen moeten aanpassen,

O. considérant que l'accord se traduira par d'importantes réductions tarifaires (de 35 % entre 2010 et 2017) pour les importations non ACP de bananes, et que, par conséquent, les producteurs des pays ACP et de l'Union auront très certainement à s'adapter à la nouvelle réalité du marché international,


O. overwegende dat de overeenkomst tot aanzienlijke tariefverlagingen (35% tussen 2010 en 2017) voor invoer uit niet-ACS-landen leidt; overwegende dat de ACS- en EU-producenten zich daardoor ongetwijfeld aan de nieuwe realiteit van de internationale markt zullen moeten aanpassen,

O. considérant que l'accord se traduira par d'importantes réductions tarifaires (de 35 % entre 2010 et 2017) pour les importations non ACP de bananes, et que, par conséquent, les producteurs des pays ACP et de l'Union auront très certainement à s'adapter à la nouvelle réalité du marché international,




D'autres ont cherché : zullen zich daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zich daardoor' ->

Date index: 2021-08-19
w