Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen zich baseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zullen zich baseren op de verdeeldheid in het Belgisch Parlement om op te werpen dat de goedkeuring van het voorstel tot afschaffing van de doodstraf niet ipso facto impliceert dat uitlevering voor een feit dat met de doodstrafn kan worden bestfaft, in alle omstandigheden uitgesloten is.

Invoquant l'opinion divisée du Parlement belge, ils soutiendront que le vote de la proposition visant à abolir la peine de mort n'implique pas ipso facto que l'extradition pour un fait passible de la peine de mort soit exclue en toute circonstance.


De werkzaamheden zullen zich baseren op de terugkoppeling van de gesprekken tussen de Minister van Justitie en de bevoegde overheden.

Les travaux se baseront sur les feedbacks des débats bilatéraux qui se tiendront entre le Ministre de la Justice et les autorités compétentes.


Beiden zullen de ingeroepen feiten of omstandigheden waarop zij zich baseren, schriftelijk kenbaar moeten maken binnen de dertig dagen, ofwel nadat ze zich hebben voorgedaan ofwel na de datum waarop de opdrachtnemer, dan wel de aanbesteder, ze normaal had moeten kennen.

Les deux devront dénoncer les faits ou les circonstances sur lesquels ils se basent, par écrit dans les trente jours de leur survenance ou de la date à laquelle l'adjudicataire ou l'adjudicateur aurait normalement dû en avoir connaissance.


De commissie wacht momenteel op de onderzoeksresultaten van de universiteiten. Zij zullen zich baseren op de vooropgestelde hypothese van 12-15 minuten, op de bevolkingsaantallen en op de algemene en specifieke risicodekking.

La commission attend pour l'instant les résultats de l'étude menée par les universités, qui se baseront sur l'hypothèse proposée prévoyant un délai de 12 et 15 minutes, sur les chiffres de la population ainsi que sur la couverture des risques généraux et spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie wacht momenteel op de onderzoeksresultaten van de universiteiten. Zij zullen zich baseren op de vooropgestelde hypothese van 12-15 minuten, op de bevolkingsaantallen en op de algemene en specifieke risicodekking.

La commission attend pour l'instant les résultats de l'étude menée par les universités, qui se baseront sur l'hypothèse proposée prévoyant un délai de 12 et 15 minutes, sur les chiffres de la population ainsi que sur la couverture des risques généraux et spécifiques.


Het handelsverkeer met Canada zal eenvoudiger worden, douanerechten zullen verdwijnen, de toegang tot overheidsopdrachten wordt aanzienlijk verbeterd, nieuwe sectoren van de Canadese dienstenmarkt worden opengesteld, investeerders zullen zich op voorspelbare voorwaarden kunnen baseren en 143 kwalitatief hoogstaande agrovoedingsmiddelen uit de EU, zogeheten geografische aanduidingen, zullen worden beschermd.

Il facilitera le commerce avec le Canada, éliminera des droits de douane, améliorera sensiblement l'accès aux marchés publics, ouvrira de nouveaux secteurs du marché canadien des services, offrira aux investisseurs un environnement prévisible et protégera 143 produits agroalimentaires de grande qualité de l'UE, appelés «indications géographiques».


Het handelsverkeer met Canada zal eenvoudiger worden, douanerechten zullen verdwijnen, de toegang tot overheidsopdrachten wordt aanzienlijk verbeterd, nieuwe sectoren van de Canadese dienstenmarkt worden opengesteld, investeerders zullen zich op voorspelbare voorwaarden kunnen baseren en geografische aanduidingen zullen worden beschermd.

Il facilitera le commerce avec le Canada, éliminera des droits de douane, améliorera sensiblement l'accès aux marchés publics, ouvrira de nouveaux secteurs du marché canadien des services, offrira aux investisseurs un environnement prévisible et protégera des indications géographiques.


Partijen zullen zich daarbij kunnen baseren op de omschrijving in artikel 203quater en de rechtspraak die zich op basis daarvan zal ontwikkelen.

Les parties pourront se baser, à cette fin, sur la définition de l'article 203quater, ainsi que sur la jurisprudence qui se développera autour de cet article.


Partijen zullen zich daarbij kunnen baseren op de omschrijving in artikel 203quater en de rechtspraak die zich op basis daarvan zal ontwikkelen.

Les parties pourront se baser, à cette fin, sur la définition de l'article 203quater, ainsi que sur la jurisprudence qui se développera autour de cet article.


De ervaring met Richtlijn 2001/20/EG wijst tevens uit dat de juridische vorm van een verordening voordelen voor opdrachtgevers en onderzoekers met zich mee zou brengen, bijvoorbeeld wanneer klinische proeven in meer dan een lidstaat plaatsvinden, aangezien zij zich rechtstreeks zullen kunnen baseren op de bepalingen ervan, maar ook bij de veiligheidsrapportage en de etikettering van geneesmiddelen voor onderzoek.

Pour ce qui est de la directive 2001/20/CE, l'expérience montre également que la forme juridique d'un règlement présenterait des avantages pour les promoteurs et les investigateurs, notamment dans le cadre des essais cliniques conduits dans plus d'un État membre, puisqu'ils pourront invoquer directement ses dispositions, mais également dans le cadre des notifications relatives à la sécurité et de l'étiquetage des médicaments expérimentaux.




D'autres ont cherché : zullen zich baseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zich baseren' ->

Date index: 2021-02-18
w