Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen zetelen waarin » (Néerlandais → Français) :

2° het voordragen van de afgevaardigden van de Zoneraad die in de instanties zullen zetelen waarin de PMS-centra voor een vertegenwoordiging tussen de netten op het niveau van de zone en het grondgebied ervan zorgen;

2° de proposer les délégués du Conseil zonal appelés à siéger dans les instances dans lesquelles les centres PMS doivent assurer une représentation interréseaux au niveau de la zone ou de son territoire;


Het Regeerakkoord voorziet evenwel dat het Nationaal Pensioencomité - dat in de loop van 2015 zal worden opgericht en waarin de sociale partners zullen zetelen - een onderzoek gaat instellen omtrent de mogelijkheid tot het harmoniseren van de 3 stelsels wat betreft deze kwestie.

L'accord de gouvernement prévoit que le Comité national des Pensions, qui sera créé en 2015 et au sein duquel siègent les partenaires sociaux, examinera néanmoins la possibilité d'une harmonisation entre les 3 régimes sur cette question.


Het Nationaal Pensioencomité, waarin de sociale partners van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van 2015. b) De verhoging van de loopbaanduur met negen jaar die u aanhaalt, is op geen enkel fundament gebaseerd.

Le Comité national des pensions, au sein duquel les partenaires sociaux du secteur privé et du secteur public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet 2015. b) L'augmentation de la durée de la carrière de neuf années que vous évoquez ne repose sur aucun fondement.


Het Nationaal Pensioencomité, waarin de vertegenwoordigers van de werknemers van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van dit jaar.

Le Comité national des pensions, au sein duquel les représentants des travailleurs des secteurs privé et public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet de cette année.


Het Regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020) voorziet evenwel dat het Nationaal Pensioencomité - dat in de loop van 2015 zal worden opgericht en waarin de sociale partners zullen zetelen - een onderzoek gaat instellen omtrent de mogelijkheid tot het harmoniseren van de 3 stelsels wat betreft deze kwestie.

L'Accord de gouvernement (Doc. Parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020) prévoit cependant que le Comité national des Pensions, qui sera créé dans le courant de cette année et au sein duquel siègent les partenaires sociaux, examinera la possibilité d'une harmonisation entre les 3 régimes sur cette question.


De wet om de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de Hoven van beroep wil hieraan verhelpen door de oprichting van tijdelijke aanvullende kamers waarin plaatsvervangende raadsheren zullen zetelen.

La loi contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel entend y remédier en créant des chambres supplémentaires provisoires au sein desquelles siégeront des conseillers suppléants.


Het examenprogramma moet worden goedgekeurd door de FOD Mobiliteit en Vervoer, na gunstig advies van de adviescommissie, waarin ook experts zullen zetelen.

Le SPF Mobilité et Transports doit approuver le programme des examens après un avis favorable de la commission d'avis au sein de laquelle siégeront également des experts.


- zullen de heer Dumont, M., kamervoorzitter in het arbeidshof te Luik, en de heer Kreit, D., voornoemd, indien nodig, hun ambt blijven uitoefenen in het arbeidshof te Brussel, om de zaken waarin ze zullen zetelen tot 30 juni 2010, af te sluiten.

- M. Dumont, M., président de chambre à la cour du travail de Liège, et M. Kreit, D., précité, continueront, si nécessaire, d'exercer leurs fonctions auprès de la cour du travail de Bruxelles, pour achever les affaires dans lesquelles ils ont siégé jusqu'au 30 juin 2010.


Bij koninklijk besluit van 23 maart 2010 zijn de heren Dumont, D. en Vlieghe, X. , raadsheren in het arbeidshof te Bergen, met hun toestemming, aangewezen om hun ambt uit te oefenen in het arbeidshof te Brussel gedurende de maand mei 2010, en, indien nodig, om de zaken waarin ze zullen zetelen gedurende de maand mei 2010 af te sluiten.

Par arrêté royal du 23 mars 2010, MM. Dumont, D. et Vlieghe, X. , conseillers à la cour du travail de Mons, sont désignés pour exercer, avec leur accord, leurs fonctions auprès de la cour du travail de Bruxelles, au cours du mois de mai 2010 et, si nécessaire, pour achever les affaires dans lesquelles ils ont siégé dans le courant du mois de mai 2010.


De Gewesten en de Gemeenschappen hebben in het Overlegcomité van 13 juli 2001 hun goedkeuring gehecht aan het voorstel om, binnen de Hoge Raad van Financiën, een vierde permanente afdeling op te richten, waarin ook vertegenwoordigers van de Gewesten en de Gemeenschappen zullen zetelen.

Les Régions et les Communautés ont, au cours du Comité de Concertation du 13 juillet 2001, accordé leur approbation à la proposition de créer une quatrième section permanente au sein du Conseil supérieur des Finances, dans laquelle des représentants des Régions et des Communautés siègeront également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zetelen waarin' ->

Date index: 2022-11-05
w