Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «zullen zelf vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagn ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kinderen zullen zelf vaak beter presteren op school, ze halen betere cijfers, ze zullen vaker een baan hebben en ook betere banen, en de verhoudingen binnen hun familie worden beter – en ook hun gezondheid.

Dans la plupart des cas, les enfants eux-mêmes auront de meilleurs résultats scolaires, obtiendront de meilleurs diplômes, auront des taux d’emploi plus élevés de meilleurs emplois et leurs relations familiales seront meilleures – tout comme leur santé.


Indien die personen ­ die uiteraard ook vaak zelf een aantal strafbare feiten hebben gepleegd ­ niet zeker zijn dat zij een fysieke bescherming zullen genieten, zullen zij nooit overgaan tot enige verklaring.

Si ces personnes ­ qui ont bien entendu souvent commis elles-mêmes des délits ­ n'ont pas la certitude de bénéficier d'une protection physique, elles ne feront jamais de déclarations.


2. Wat betreft de gevolgen verleend aan de adviezen van de VCT dient in het algemeen vastgesteld dat n.a.v. het onderzoek van de klachten door de VCT, waarbij ook de betrokken overheidsinstelling wordt ondervraagd, deze vaak zelf reeds aangeeft een vergissing te hebben begaan en aankondigt deze te zullen rechtzetten (bv. eentalig gebruik in het Engels door De Lijn in Antwerpen), wat dan in het advies zelf wordt opgenomen.

2. En ce qui concerne les suites données aux avis de la CPCL, il y a lieu de généralement constater que dans le cadre de l'examen des plaintes par la CPCL, l'instance publique concernée étant également interrogée, celle-ci déclare souvent qu'elle a commis une erreur et déclare qu'elle va la rectifier (par exemple l'utilisation unique de l'anglais par la société De Lijn à Anvers), ce qui est alors mentionné dans l'avis-même.


Indien die personen ­ die uiteraard ook vaak zelf een aantal strafbare feiten hebben gepleegd ­ niet zeker zijn dat zij een fysieke bescherming zullen genieten, zullen zij nooit overgaan tot enige verklaring.

Si ces personnes ­ qui ont bien entendu souvent commis elles-mêmes des délits ­ n'ont pas la certitude de bénéficier d'une protection physique, elles ne feront jamais de déclarations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak worden deze verzekeringen zelfs geweigerd aan personen met een handicap of aan patiënten die bereid zijn in de polis met zoveel woorden te laten bedingen dat die verzekeringen hun (normale) werking zullen hebben voor alle (« normaal » verzekerde) gevallen behalve dan hun handicap of ziekte met de direct daaruit voortvloeiende gevolgen.

Ces assurances sont même refusées à des personnes handicapées ou malades pourtant disposées à voir insérer dans les polices des clauses réduisant la couverture de leur assurance à tous les cas (« normalement » assurés), hormis leur handicap ou leur maladie ainsi que les conséquences résultant directement de ceux-ci.


Vaak worden deze verzekeringen zelfs geweigerd aan personen met een handicap of aan patiënten die bereid zijn in de polis met zoveel woorden te laten bedingen dat die verzekeringen hun (normale) werking zullen hebben voor alle (« normaal » verzekerde) gevallen behalve dan hun handicap of ziekte met de direct daaruit voortvloeiende gevolgen.

Ces assurances sont même refusées à des personnes handicapées ou malades pourtant disposées à voir insérer dans les polices des clauses réduisant la couverture de leur assurance à tous les cas (« normalement » assurés), hormis leur handicap ou leur maladie ainsi que les conséquences résultant directement de ceux-ci.


I. overwegende dat het Parlement erop is gewezen dat er mogelijk een serieus probleem bestaat wat betreft grensoverschrijdende gevallen van onwillige schuldenaars, dat wil zeggen personen die hun schulden kunnen betalen of hun financiële verplichtingen kunnen nakomen maar dit niet doen, of personen ten aanzien waarvan het risico bestaat dat zij hun schulden niet zullen betalen, zelfs indien tegen hen een rechterlijk vonnis is uitgesproken; overwegende dat blijkt dat deze personen vaak aanzienlijke activa bezitte ...[+++]

I. considérant qu'il a été porté à l'attention du Parlement qu'un grave problème peut se poser dans des affaires transfrontalières impliquant des débiteurs récalcitrants, c'est-à-dire des personnes qui pourraient payer leurs dettes ou honorer leurs engagements mais qui ne le font pas ou des personnes qui risquent de ne pas payer ce qu'elles doivent même si un jugement a été rendu contre elles; considérant qu'il s'avère que ces individus détiennent souvent des avoirs substantiels auprès de différentes entités, représentants ou fidéicommis, et qu'une exécution réussie est impossible sans l'information nécessaire; considérant qu'il s'avè ...[+++]


I. overwegende dat het Parlement erop is gewezen dat er mogelijk een serieus probleem bestaat wat betreft grensoverschrijdende gevallen van onwillige schuldenaars, dat wil zeggen personen die hun schulden kunnen betalen of hun financiële verplichtingen kunnen nakomen maar dit niet doen, of personen ten aanzien waarvan het risico bestaat dat zij hun schulden niet zullen betalen, zelfs indien tegen hen een rechterlijk vonnis is uitgesproken; overwegende dat blijkt dat deze personen vaak aanzienlijke activa bezitte ...[+++]

I. considérant qu'il a été porté à l'attention du Parlement qu'un grave problème peut se poser dans des affaires transfrontalières impliquant des débiteurs récalcitrants, c'est-à-dire des personnes qui pourraient payer leurs dettes ou honorer leurs engagements mais qui ne le font pas ou des personnes qui risquent de ne pas payer ce qu'elles doivent même si un jugement a été rendu contre elles; considérant qu'il s'avère que ces individus détiennent souvent des avoirs substantiels auprès de différentes entités, représentants ou fidéicommis, et qu'une exécution réussie est impossible sans l'information nécessaire; considérant qu'il s'avè ...[+++]


I. overwegende dat het Parlement erop is gewezen dat er mogelijk een serieus probleem bestaat wat betreft grensoverschrijdende gevallen van onwillige schuldenaars, i.e. personen die hun schulden kunnen betalen of hun financiële verplichtingen kunnen nakomen maar dit niet doen, of personen ten aanzien waarvan het risico bestaat dat zij hun schulden niet zullen betalen, zelfs indien tegen hen een gerechtelijk vonnis is uitgesproken; overwegende dat blijkt dat deze personen vaak aanzienlijke activa bezitten in vers ...[+++]

I. considérant qu'il a été porté à l'attention du Parlement qu'un grave problème peut se poser dans des affaires transfrontalières impliquant des débiteurs récalcitrants, c'est-à-dire des personnes qui pourraient payer leurs dettes ou honorer leurs engagements mais qui ne le font pas ou des personnes qui risquent de ne pas payer ce qu'elles doivent même si un jugement a été rendu contre elles; considérant qu'il s'avère que ces individus détiennent souvent des avoirs substantiels auprès de différentes entités, représentants ou fidéicommis, et qu'une exécution réussie est impossible sans l'information nécessaire; considérant qu'il s'avè ...[+++]


Wij worden nu bekritiseerd vanwege onze traagheid, omdat wij met onze maatregelen vaak door de feiten achterhaald worden. Ik zou zelfs willen zeggen, om een historisch cliché te bezigen, dat 'de geschiedenis niet langer op ons zal wachten'. Ook onze internationale partners, en zelfs de Raad, zullen dat niet doen, en zij hebben gelijk.

Aujourd'hui, on nous critique pour notre lenteur ; aujourd'hui, on nous reproche d'être trop souvent dépassés par les événements, et je pense emprunter un cliché "l'histoire ne nous attendra pas plus longtemps", nos partenaires internationaux non plus, ni même le Conseil, et ils ont raison.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     zullen zelf vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zelf vaak' ->

Date index: 2021-02-24
w