Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

Vertaling van "zullen ze omgaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


het punt van waar ze de luchthaven zullen verlaten

point de départ de l'aéroport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij kunnen niet zonder en wanneer Volkswagen contact met hen zal opnemen, zullen zij bekijken hoe ze zullen omgaan met de immobilisering ervan.

Ils ne peuvent pas s'en priver et lorsque Volkswagen prendra contact avec eux, ils verront comment faire face à son immobilisation.


De werknemers zullen hun eigen welzijn ontwerp kunnen bouwen. Ze zullen hun eigen verandering brengen : - Omgaan met nieuwe generaties; - Omgaan met eventuele leeftijdsdiscriminatie; - Het erkennen, herwaarderen en doorgeven van kennis en vaardigheden; - Het bepalen van uw persoonlijke en professionele doelstellingen.

Ils seront porteurs de leur propre changement : - Comment gérer les relations avec les nouvelles générations; - Comment faire face aux éventuelles discriminations liées à l'âge; - Comment valoriser et transmettre les savoirs de l'expérience; - Déterminer ses objectifs professionnels et personnels.


Ze hebben met het wapen een emotionele band en willen het behouden, maar zullen er niet actief (jacht, sportschutterij) mee omgaan.

L'arme a, pour elles, une valeur émotionnelle et elles souhaitent la garder, mais n'en feront pas usage de manière active (chasse, tir sportif).


Het zijn andere partijen die hier het probleem zijn, en die partijen moeten voor zichzelf bedenken of ze een alternatief willen, als dat er is, en hoe ze anders zullen omgaan met een voortzetting van het Protocol van Kyoto in een tweede periode.

Ce sont les autres parties qui posent problème ici et celles-ci devront déterminer si elles souhaitent une alternative, s’il y en a une, ou comment elles aborderont la poursuite du protocole, la seconde période d’engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben van mening dat we met behulp van de begrotingsinstrumenten in 2010 verantwoordelijker zullen omgaan met de energie- en transportnetwerken en dat de interne energienetwerken van de Europese Unie degelijk gepland zullen worden zodat ze een alternatief waarborgen voor de landen die het zwaarst zijn getroffen door het energietekort.

J’estime que nous serons plus responsables des réseaux d’énergie et de transport en 2010, si nous utilisons les instruments budgétaires; les réseaux énergétiques intérieurs de l’UE feront l’objet d’une planification de qualité afin de proposer une alternative sûre aux pays les plus touchés par la pénurie d’énergie.


Hoe meer oudere mensen in een samenleving – en er zullen in de toekomst meer ouderen zijn – des te belangrijker wordt het onderwerp gezondheid, des te belangrijker wordt de vraag hoe we met de zorg voor deze mensen, met therapieën en met geneesmiddelen omgaan. Des te belangrijker wordt overigens ook de vraag hoe we ervoor zorgen dat deze mensen de informatie krijgen die ze nodig hebben om hun gezondheid te behouden.

Plus une société compte de personnes âgées - et ce nombre va continuer d’augmenter - plus les questions relatives à la santé, aux soins à apporter à ces personnes, aux thérapies et aux médicaments, deviennent importantes. Il devient également plus important de veiller à ce que ces personnes obtiennent les informations dont elles ont besoin non seulement pour connaître leur état de santé, mais aussi pour faire ce qu’il faut afin de rester en bonne santé.


Autochtone leerlingen kunnen door de taal, cultuur en geschiedenis van de landen van herkomst van hun allochtone medeleerlingen te leren makkelijker met hen omgaan, zullen de integratie van hun kameraadjes in de samenleving beter steunen en ze zullen minder ontvankelijk zijn voor racistische of xenofobe ideologieën.

Les élèves originaires du pays d'accueil, auxquels seront enseignées la langue, la culture et l'histoire des pays d'origine de leurs congénères immigrés accepteront plus facilement la coexistence interculturelle, contribueront plus efficacement à l'intégration de leurs camarades dans la communauté et seront moins réceptifs à l'influence des idéologies racistes et xénophobes.


Wat zullen de Raad en de Commissie doen en hoe zullen ze omgaan met de lidstaten die hun partners in de Unie bespioneren om - ze geven dat toe - hun “economisch welzijn” te beschermen?

Que comptent faire la Commission et le Conseil et comment vont-ils réagir par rapport aux États membres qui espionnent leurs partenaires au sein de l’Union afin de protéger leur prospérité économique - comme ils l’ont avoué ?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wal ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zullen ze omgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen ze omgaan' ->

Date index: 2025-09-28
w