Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kandidaat-commissaris
Voorgedragen commissaris
Voorgedragen plaatsvervanger
Voorgedragen voorzitter

Traduction de «zullen worden voorgedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


voorgedragen plaatsvervanger

candidat à la suppléance


kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris

commissaire désigné




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal kandidaat-lidstaten gebruikt reeds ISPA-middelen voor technische bijstand om voorbereidende studies uit te voeren voor projecten die in een latere fase zullen worden voorgedragen voor financiering vanuit het Cohesiefonds.

Il est intéressant de noter que plusieurs pays candidats utilisent déjà des fonds de l'assistance technique d'ISPA pour réaliser des études préparatoires portant sur des projets qui solliciteront ultérieurement un financement au titre du Fonds de cohésion.


Doel van deze oproep is om de kandidaturen te verzamelen van de korpschefs die bij de verkiezing zullen worden voorgedragen.

Le présent appel a pour objet de recueillir les candidatures des chefs de corps qui seront présenté(e)s à l'élection.


Doel van deze oproep is om de kandidaturen te verzamelen van de korpschefs die bij de verkiezing zullen worden voorgedragen.

Le présent appel a pour objet de recueillir les candidatures des chefs de corps qui seront présenté(e)s à l'élection.


1° één vertegenwoordiger en een plaatsvervanger voorgedragen door van elk van de Vlaamse havens, met uitzondering van de haven van Antwerpen waar twee vertegenwoordigers en twee plaatsvervangers zullen worden voorgedragen;

1° un représentant et un suppléant présentés par chaque des ports flamands, à l'exception du port d'Anvers où deux représentants et deux suppléants seront présentés ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de publicatie van dit document zal de Commissie via een open en gezamenlijk proces, waarbij de communautaire instellingen en de belanghebbenden zullen worden betrokken, een allesomvattende strategie ontwikkelen die in 2004 zal worden voorgedragen.

Après la publication du présent document, la Commission, dans le cadre d'une procédure de collaboration ouverte impliquant les institutions de la Communauté et les milieux intéressés, développera une stratégie globale qui sera proposée en 2004.


In juni 2015 zullen de voorgedragen steden worden verzocht een presentatie te houden voor een internationale jury.

En juin 2015, les villes présélectionnées seront invitées à faire une présentation devant un jury international.


Zoals bekend, zullen de gerechtelijke arrondissementen op 1 april hervormd worden en het lijkt nu al vast te staan dat vanaf die datum de nieuwe korpschefs niet door de Hoge Raad voor de Justitie zullen worden voorgedragen, zodat de wet van 1 december aangevuld werd met een reparatiewet die met name in bepaalde overgangsmaatregelen voorziet.

Comme nous le savons, les arrondissements judiciaires vont " muter" à la date du 1er avril et il semble d'ores et déjà acquis qu'à cette date les nouveaux chefs de corps ne seront pas présentés par le Conseil supérieur de la Justice de sorte que la loi du 1er décembre a été complétée par une loi de réparation qui vise notamment à prévoir certaines mesures transitoires.


Dezelfde dag vinden ook verkiezingen plaats voor de eerste vice-voorzitter van het CvdR. Verder zullen de 25 overige vice-voorzitters (die door de nationale delegaties worden voorgedragen) en de andere leden van het CvdR-bureau (het dagelijks bestuur van het CvdR) worden aangewezen.

Le Comité procédera également à un vote pour désigner le premier vice-président; de surcroît, il sera procédé à la nomination des 25 autres vice-présidents choisis par les délégations nationales et des autres membres de l'organe directeur du CdR, le Bureau.


Zij werden gepresenteerd tijdens een speciaal persevenement dat door de heer Prodi is georganiseerd ter gelegenheid van het eerste bezoek aan Brussel van de voorgedragen Commissarissen uit de 10 landen die op 1 mei 2004 tot de EU zullen toetreden.

Ces nouvelles pages ont été présentées lors d'une conférence de presse organisée spécialement par Monsieur Prodi à l'occasion de la première visite à Bruxelles des commissaires désignés des dix pays qui doivent rejoindre l'UE le 1er mai 2004.


De voorgedragen kandidaten zullen bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden benoemd.

Les candidats présentés seront nommés par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden voorgedragen' ->

Date index: 2023-06-04
w