Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horizontaal verschoven koprand
Horizontaal verschoven koprandnaad
Verschoven botbreuk
Verschoven bovenste femurepifyse

Traduction de «zullen worden verschoven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horizontaal verschoven koprand | horizontaal verschoven koprandnaad

bague excentrée par rapport au col




Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


verschoven bovenste femurepifyse

épiphysiolyse fémorale supérieure


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zal op zijn beurt tot gevolg hebben dat wanneer activiteiten volgroeid raken en door de privésector worden gefinancierd, de overheidsinvesteringen ofwel geleidelijk zullen worden verminderd, ofwel op grond van de beleidsprioriteiten naar minder volgroeide sectoren zullen worden verschoven.

Il en résultera que, au fur et à mesure que les activités parviendront à maturité et seront financées par le secteur privé, les investissements publics seront soit progressivement réduits, soit réorientés vers des secteurs à moindre degré de maturité, en fonction des priorités politiques.


Middelen zullen worden verschoven tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en dat van Justitie, tussen de federale en de gemeentelijke overheid en tussen gemeenten onderling.

Des fonds passeront du ministère de l'Intérieur au ministère de la Justice, des autorités fédérales aux autorités locales et d'une commune à l'autre.


Middelen zullen worden verschoven tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en dat van Justitie, tussen de federale en de gemeentelijke overheid en tussen gemeenten onderling.

Des fonds passeront du ministère de l'Intérieur au ministère de la Justice, des autorités fédérales aux autorités locales et d'une commune à l'autre.


De voorgestelde maatregelen zullen derhalve geen wezenlijke verandering brengen in de governance en er evenmin voor zorgen dat bevoegdheden naar Europees niveau worden verschoven, bijvoorbeeld aan een regelgevende EU-instantie of door middel van de pan-Europese verlening van spectrummachtigingen.

Par conséquent, les mesures proposées n'impliqueront pas de modifications importantes de la gouvernance ou de transfert de compétences au niveau européen, comme par l'intermédiaire d'un régulateur unique au niveau de l'UE ou de l'octroi d'une licence paneuropéenne d'exploitation du spectre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In totaal zullen er, tussen het begin van de hervorming en 2009, 1 742 personen verschoven zijn van administratieve bedieningen naar operationele bedieningen.

En fin de compte, entre le début de la réforme et l'année 2009, 1 742 titulaires d'emplois administratifs auront été affectés à des emplois opérationnels.


In artikel 4 wordt de termijn waarin de saldi zullen worden afgerekend verschoven naar 2012.

À l'article 4: le délai pour lequel les déficits ou les surplus seront récupérés est prolongé jusqu'en 2012.


De voorgestelde maatregelen zullen derhalve geen wezenlijke verandering brengen in de governance en er evenmin voor zorgen dat bevoegdheden naar Europees niveau worden verschoven, bijvoorbeeld aan een regelgevende EU-instantie of door middel van de pan-Europese verlening van spectrummachtigingen.

Par conséquent, les mesures proposées n'impliqueront pas de modifications importantes de la gouvernance ou de transfert de compétences au niveau européen, comme par l'intermédiaire d'un régulateur unique au niveau de l'UE ou de l'octroi d'une licence paneuropéenne d'exploitation du spectre.


Er zullen in de eurozone specifieke toezichttaken naar het Europese niveau worden verschoven, met name die welke essentieel zijn voor het beschermen van de financiële stabiliteit en het ontdekken van levensvatbaarheidsrisico's van banken.

Certaines missions de surveillance s'exerceront donc désormais au niveau européen pour ce qui est de la zone euro, notamment les missions essentielles au maintien de la stabilité financière et à la détection des risques pour la viabilité des banques.


Dat zal op zijn beurt tot gevolg hebben dat wanneer activiteiten volgroeid raken en door de privésector worden gefinancierd, de overheidsinvesteringen ofwel geleidelijk zullen worden verminderd, ofwel op grond van de beleidsprioriteiten naar minder volgroeide sectoren zullen worden verschoven.

Il en résultera que, au fur et à mesure que les activités parviendront à maturité et seront financées par le secteur privé, les investissements publics seront soit progressivement réduits, soit réorientés vers des secteurs à moindre degré de maturité, en fonction des priorités politiques.


Ik neem er kennis van dat de inkohieringen zullen uitgevoerd zijn tegen 30 juni, maar er dreigt een ander probleem: als er vandaag wordt ingekohierd op basis van verklaringen van de belastingplichtigen zonder een eerste controle uit te voeren, en er een termijn van drie jaar is om een aangifte te corrigeren, zal de grote hoeveelheid werk die vandaag niet kan worden uitgevoerd, naar de volgende drie jaar worden verschoven.

Je prends acte du fait que les enrôlements seront bien effectués pour le 30 juin mais un autre problème risque de se poser : si l'on enrôle aujourd'hui en se basant sur les déclarations des contribuables, sans procéder à une première vérification, en considérant qu'on a trois ans pour rectifier le tir en cas de nécessité, on va reporter, sur les trois années à venir, la masse de travail qu'on n'arrive pas à assumer aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden verschoven' ->

Date index: 2021-04-19
w