Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generator met uitgebouwde polen
Symmetrisch uitgebouwde brugligger

Vertaling van "zullen worden uitgebouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




generator met uitgebouwde polen

alternateur à pôles saillants


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De programma's van de Gemeenschap - Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd - zullen in het licht van de onderhavige mededeling verder uitgebouwd worden.

La présente Communication renforcera le rôle des programmes communautaires (Socrates, Leonardo da Vinci et Jeunesse).


Er zullen verbanden worden gelegd en uitgebouwd met bestaande initiatieven op het gebied van onder meer luchtkwaliteit, energie en vervoer die een effect hebben op klimaatverandering. Dat zal op dergelijke manier gebeuren dat die programma's elkaar aanvullen en wederzijds versterken.

Il faudra établir des liens avec des travaux ayant une incidence sur le changement climatique dans le domaine de la qualité de l'air, des transports ou de l'énergie et les développer de sorte que ces programmes soient compatibles et qu'ils se renforcent mutuellement.


Het éénloketsysteem Uw Europa en Europe Direct alsook de andere thematische hulpmiddelen die de burgers praktische informatie over hun rechten bieden, zullen verder worden uitgebouwd.

Les guichets d'information «L’Europe est à vous» et Europe direct ainsi que d'autres outils thématiques fournissent aux citoyens des renseignements pratiques sur leurs droits, et ils seront développés.


Op grond van het toekomstige kaderprogramma “Grondrechten en justitie” zullen dergelijke maatregelen in de toekomst kunnen worden uitgebouwd om het evenwicht tussen de justitiële autoriteiten en de overige beoefenaars van juridische beroepen te bewaren.

Le futur programme-cadre « droits fondamentaux et justice » devra permettre de les renforcer afin de préserver l’équilibre entre les autorités judiciaires et les autres professions juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe zullen onder meer de IVOC-faciliteiten verder worden bekend gemaakt, beheerd en uitgebouwd.

A cet effet, les facilités offertes par l'IREC seront entre autres communiquées, gérées et élaborées.


Het is onduidelijk welke « informatie » zal worden opgenomen in de databanken die door het agentschap of met zijn medewerking zullen worden uitgebouwd.

On ne voit pas très bien quelle sera l'« information » qui sera stockée dans les banques de données qui seront développées par l'Agence ou avec sa collaboration.


Het is onduidelijk welke « informatie » zal worden opgenomen in de databanken die door het agentschap of met zijn medewerking zullen worden uitgebouwd.

On ne voit pas très bien quelle sera l'« information » qui sera stockée dans les banques de données qui seront développées par l'Agence ou avec sa collaboration.


Het is niet overdreven te stellen dat wij als het netwerk eenmaal is uitgebouwd, in België over een volledig sluitende controle zullen beschikken, wat meebrengt dat ook fiscaal de resultaten optimaal zullen zijn voor de overheid.

Il n'est pas excessif d'affirmer qu'une fois le réseau installé, on pourra exercer en Belgique un contrôle totalement efficace, qui permettra par conséquent aussi aux pouvoirs publics d'obtenir des résultats optimaux au niveau fiscal.


Het is niet overdreven te stellen dat wij als het netwerk eenmaal is uitgebouwd, in België over een volledig sluitende controle zullen beschikken, wat meebrengt dat ook fiscaal de resultaten optimaal zullen zijn voor de overheid.

Il n'est pas excessif d'affirmer qu'une fois le réseau installé, on pourra exercer en Belgique un contrôle totalement efficace, qui permettra par conséquent aussi aux pouvoirs publics d'obtenir des résultats optimaux au niveau fiscal.


Om de verschillen op het vlak van de individuele gedragingen op te sporen, zullen micro-economische studies moeten worden uitgevoerd, zoals de studie « Onderzoek van medische praktijk en conformiteit bij transurethrale resectie van de prostaat », teneinde de werkelijke afwijkingen in de medische productie op te sporen, en zullen de reguleringsmechanismen die zijn uitgebouwd bij de programmawet II van 24 december 2002 waarbij een dienst voor geneeskundige evaluatie en contr ...[+++]

Pour déceler des différences au niveau du comportement individuel, il faudra faire des études micro-économiques telle que « L'examen des pratiques médicales et de leurs conformités dans le cadre de la résection transurétrale de la prostate » pour déceler de réelles déviations de production médicale et faire fonctionner les mécanismes régulateurs mis en place par la loi-programme II du 24 décembre 2002 qui a institué un service d'évaluation et de contrôle médicaux au sein de l'INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden uitgebouwd' ->

Date index: 2025-08-07
w