Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal overgezonden fases

Vertaling van "zullen worden overgezonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




effectief overgezonden signalen in een geluidsprogrammatransmissie

signaux effectivement transmis dans les transmissions radiophoniques


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dossiers van het strafregister dienen overgezonden te worden aan de nieuwe gemeente tot de datum dat de inlichtingenbulletins afgeschaft zullen worden.

Les dossiers de casier judiciaire doivent être transmis à la nouvelle commune jusqu'à la date de la suppression des bulletins de renseignements.


Teneinde hun inschrijving voor het examen te verzekeren, zullen alle lijsten van studenten die zijn ingeschreven in de cursussen worden overgezonden aan het ARES met het oog op een inschrijving voor het examen.

Afin d'assurer leur inscription à l'examen, l'ensemble des listes d'étudiants inscrits dans les cursus seront transmises à l'ARES en vue d'une inscription à l'examen.


Dat geldt des te meer daar tal van dossiers nog niet bekend zullen zijn door de gerechtelijke instanties of hen nog niet zullen zijn overgezonden (88) op het tijdstip van ontvangst van het verzoekschrift;

Il en va d'autant plus ainsi que de nombreux dossiers ne seront pas encore connus par les autorités judiciaires ou ne leur auront pas été transmis (88) au moment même de la réception de la requête;


Stemming over het geheel: ne varietur (+50/-0/o0) De anbevelingen van de commissie zijn aangenomen en zullen worden overgezonden aan de eerste minister, aan de vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Sociale Zaken

Vote sur l'ensemble: ne varietur (+50/-0/o0) Les recommandations de la commission sont adoptées et seront communiquées au premier ministre, au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, au ministre de l'Intérieur et au ministre des Affaires sociales et des Pensions


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stemming over het geheel: ne varietur (+43/-0/o7) De aanbevelingen van de commissie zijn aangenomen en zullen worden overgezonden aan de eerste minister, aan de minister van Binnenlandse Zaken, aan de minister van Landsverdediging en aan de minister van Justitie.

Vote sur l'ensemble: ne varietur (+43/-0/o7) Les recommandations de la commission sont adoptées et seront communiquées au premier ministre, au ministre de l'Intérieur, au ministre de la Défense et au ministre de la Justice.


op middellange termijn zullen we ervoor zorgen dat ook door andere rechtbanken dan de politierechtbanken veroordelingen automatisch digitaal worden overgezonden aan de ontvangers van Financiën

toutes les condamnations seront à moyen terme transmises automatiquement par voie électronique aux receveurs des Finances.


2. a) Wanneer zullen de stukken uit de nu gekoppelde dossiers aan de adviesraad van burgemeesters worden overgezonden? b) Volgens de informatie waarover ik beschik, werd de Vaste Commissie van de Lokale Politie reeds om advies gevraagd over de kerntaken.

2. a) Par ailleurs, quand les pièces de ces dossiers désormais liés seront-elles transmises au conseil consultatif des bourgmestres? b) D'après mes informations, l'avis de la commission permanente de la police locale a déjà été demandé en ce qui concerne les "kerntaken".


3. Een groep van enkele honderden dossiers zijn afgewerkt, en deze zullen binnenkort aan de protocoldienst van het FOD Veiligheid en Binnenlandse Zaken overgezonden worden.

3. Quelques centaines de dossiers sont prêts et seront bientôt envoyés au service protocole du SPF Sécurité et Intérieur.


Dat artikel bepaalt immers dat de besluiten uitgevaardigd ter uitvoering van de artikelen 2 en 3 aan het Parlement zullen worden overgezonden en dat ze pas uitwerking zullen kunnen hebben wanneer zij bij wet zijn bekrachtigd binnen een periode van zes maanden na hun bekendmaking in het Staatsblad.

Il prévoit, en effet, que les arrêtés pris en exécution des articles 2 et 3 seront transmis au Parlement et ne pourront produire leurs effets que lorsqu'ils auront été confirmés par la loi dans les six mois suivant leur parution au Moniteur.


De Kamer zal in de volgende weken snel enkele wetsontwerpen houdende diverse bepalingen behandelen en goedkeuren, die dan naar de Senaat zullen worden overgezonden waar ze op een drafje zullen worden behandeld, hoewel een grondige bespreking zou verantwoord zijn.

Dans les semaines qui viennent, la Chambre des représentants va débattre rapidement et voter quelques projets portant des dispositions diverses, ces projets seront ensuite transmis au Sénat où ils seront traités au trot, alors qu'ils mériteraient un débat de fond.




Anderen hebben gezocht naar : aantal overgezonden fases     zullen worden overgezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden overgezonden' ->

Date index: 2023-06-05
w