Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al dan niet machinaal getreden
Getreden druif
Getreden druiven

Traduction de «zullen worden getreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) de Conventie van Wenen of de Conventie van Parijs over de burgerlijke aansprakelijkheid op het vlak van kernenergie van 29 juli 1960 en het gemeenschappelijk Protocol in werking zullen zijn getreden voor elke andere Partij bij dit Protocol,

(b) la Convention de Vienne ou la Convention de Paris sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire du 29 juillet 1960 et le Protocole commun seront tous deux entrés en vigueur pour toute autre Partie au présent Protocole,


(a) de Conventie van Wenen betreffende de burgerlijke aansprakelijkheid inzake nucleaire schade van 21 mei 1963 (hierna « Conventie van Wenen » genoemd) en het gemeenschappelijk Protocol van 21 september 1988 betreffende de toepassing van de Conventie van Wenen en van de Conventie van Parijs (hierna « het gemeenschappelijk Protocol » genoemd) in werking zullen zijn getreden voor de Russische Federatie en van zodra

(a) la Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires du 21 mai 1963 (ci-après dénommée « la Convention de Vienne ») et le Protocole commun du 21 septembre 1988 relatif à l'application de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris (ci-après dénommé « le Protocole commun ») seront tous deux entrés en vigueur pour la Fédération de Russie, et que


(b) de Conventie van Wenen of de Conventie van Parijs over de burgerlijke aansprakelijkheid op het vlak van kernenergie van 29 juli 1960 en het gemeenschappelijk Protocol in werking zullen zijn getreden voor elke andere Partij bij dit Protocol,

(b) la Convention de Vienne ou la Convention de Paris sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire du 29 juillet 1960 et le Protocole commun seront tous deux entrés en vigueur pour toute autre Partie au présent Protocole,


(a) de Conventie van Wenen betreffende de burgerlijke aansprakelijkheid inzake nucleaire schade van 21 mei 1963 (hierna « Conventie van Wenen » genoemd) en het gemeenschappelijk Protocol van 21 september 1988 betreffende de toepassing van de Conventie van Wenen en van de Conventie van Parijs (hierna « het gemeenschappelijk Protocol » genoemd) in werking zullen zijn getreden voor de Russische Federatie en van zodra

(a) la Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires du 21 mai 1963 (ci-après dénommée « la Convention de Vienne ») et le Protocole commun du 21 septembre 1988 relatif à l'application de la Convention de Vienne et de la Convention de Paris (ci-après dénommé « le Protocole commun ») seront tous deux entrés en vigueur pour la Fédération de Russie, et que


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien deze Overeenkomst op 1 februari 2008 niet definitief in werking is getreden, treedt zij voorlopig in werking op die datum of op enig tijdstip binnen zes maanden daarna, indien tien regeringen van producerende landen, die ten minste 50 % bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in bijlage A bij deze Overeenkomst, en zeven regeringen van verbruikende landen die zijn opgenomen in bijlage B, die 50 % van het mondiale importvolume van tropisch hout in het referentiejaar 2005 vertegenwoordigen, deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overe ...[+++]

2. Si le présent Accord n'est pas entré en vigueur à titre définitif le 1 février 2008, il entrera en vigueur à titre provisoire à cette date ou à toute date se situant dans les six mois qui suivent, si dix gouvernements de producteurs détenant au moins 50 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe A du présent Accord et sept gouvernements de consommateurs mentionnés à l'annexe B et représentant au moins 50 % du volume mondial des importations de bois tropicaux enregistré en 2005, année de référence, ont signé définitivement l'Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36 ou ont not ...[+++]


Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/86 ...[+++]

Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout risque éventuel et les dommages causés à la végétation et au milieu en général. - si malgré toutes les m ...[+++]


Deze bepalingen zullen binnenkort worden aangescherpt door de bepalingen uit de tweede richtlijn voor Betalingsdiensten PSD 2, die in werking is getreden op 12 januari 2016 en in nationaal recht moet worden omgezet tegen 13 januari 2018.

Ces dispositions seront bientôt renforcées par les dispositions qui figurent dans la deuxième Directive sur les Services de Paiement, la PSD 2,qui vient d'entrer en vigueur le 12 janvier 2016 et qui doit être transposée dans les droits nationaux pour le 13 janvier 2018.


Col 01/2015 is in werking getreden in mei 2015, wat recent is, maar er kan dus worden gehoopt dat de doorverwijzingen van bepaalde minderjarige slachtoffers van mensenhandel voortaan vlotter zullen verlopen.

La Col 01/2015 est entrée en vigueur en mai 2015, ce qui est donc récent mais on peut ainsi espérer que les orientations de certains mineurs victimes de traite se feront désormais de façon plus efficace.


1. In het raam van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël getekend in Brussel op 5 juli 1971 en inwerking getreden op 1 mei 1973 openen de tijdvakken van activiteit in een Israëlische nederzetting van iemand met de Belgische nationaliteit geen recht op sociale zekerheidsprestaties in België. 2. Aangezien de Overeenkomst de samentelling van verzekeringsperiodes niet heeft voorzien zullen dergelijke tijdvakken hoe dan ook niet in aanmerking ...[+++]

1. Dans le cadre de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et l'État d'Israël, signé à Bruxelles le 5 juillet 1971 et entré en vigueur le 1er mai 1973 les périodes d'activité dans une colonie israélienne de quelqu'un avec la nationalité belge n'ouvre en principe pas de droits à des prestations de sécurité sociale en Belgique. 2. Comme la Convention ne prévoit pas la totalisation des périodes d'assurance, ces périodes seront de toute façon pas prises en compte pour le calcul d'une pension de retraite belge.


We vrezen dat als extreem recht aan de macht zou komen, de democratie en de mensenrechten met voeten zullen worden getreden, zoals recent is gebleken in Italië.

Nous redoutons, si elle devait arriver au pouvoir, qu'elle ne respecte pas la démocratie et les droits de l'homme, comme certains précédents l'ont démontré, notamment en Italie, ces derniers temps.




D'autres ont cherché : al dan niet machinaal getreden     getreden druif     getreden druiven     zullen worden getreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden getreden' ->

Date index: 2021-01-17
w