Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen worden aangevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien hij het voorwerp zal uitmaken van een rechterlijke beslissing, dient hij krachtens het principe van de gelijkheid van middelen kennis te kunnen nemen van de argumenten die zullen worden aangevoerd ter rechtvaardiging van de handhaving van de voorlopige hechtenis.

Étant donné qu'il va faire l'objet d'une décision judiciaire, il doit pouvoir, en vertu du principe de l'égalité des armes, prendre connaissance des arguments qui seront invoqués pour justifier le maintien de la détention préventive.


De vertegenwoordiger van de minister verwijst naar de tekst van de heer Deleenheer : « De accountants vrezen dat de beweegredenen om geen uitspraak te doen al te gemakkelijk zullen worden aangevoerd en aanleiding kunnen geven tot tal van voorzieningen bij de Raad van State, samen met de voorzieningen bij de rechtbanken van eerste aanleg ».

Le représentant du ministre se réfère au texte de M. Deleenheer : « Les experts-comptables craignent que les motifs de non-décision soient aisés à invoquer et puissent provoquer de nombreux recours au Conseil d'État, parallèlement aux recours devant les tribunaux de première instance ».


Aangezien hij het voorwerp zal uitmaken van een rechterlijke beslissing, dient hij krachtens het principe van de gelijkheid van middelen kennis te kunnen nemen van de argumenten die zullen worden aangevoerd ter rechtvaardiging van de handhaving van de voorlopige hechtenis.

Étant donné qu'il va faire l'objet d'une décision judiciaire, il doit pouvoir, en vertu du principe de l'égalité des armes, prendre connaissance des arguments qui seront invoqués pour justifier le maintien de la détention préventive.


3. De tenlastelegging die bij de bevoegde nationale rechter wordt ingediend, bevat de lijst van bewijsstukken die in het proces zullen worden aangevoerd.

3. L'acte d'accusation présenté à la juridiction nationale compétente dresse la liste des éléments de preuve à produire au procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gronden kunnen apart of gecombineerd worden aangevoerd, met uitzondering van de in punt g) genoemde grond die niet apart kan worden aangevoerd, naar gelang van de specifieke omstandigheden die zich voordoen in de lidstaat, de regio of het gebied waar deze maatregelen zullen gelden; zij mogen in geen geval strijdig zijn met de uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 verrichte milieurisicobeoordeling.

Ces motifs peuvent être invoqués seuls ou conjointement, selon la situation particulière de l'État membre, de la région ou de la zone auxquels ces mesures s'appliqueront, à l'exception du motif visé au point g), qui ne peut être invoqué seul, mais en aucun cas ils n'entrent en conflit avec l'évaluation des risques environnementaux effectuée en application de la présente directive ou du règlement (CE) n° 1829/2003.


Ik ben in elk geval al benieuwd welke trucs, welke leugens, welke valse argumenten door de Commissie zullen worden aangevoerd om niettegenstaande de waarschuwing van de voormalige commissaris van landbouw Franz Fischler uiteindelijk toch te stellen dat Turkije zogenaamd wel integreerbaar zou zijn in het Europese landbouwbeleid en dat de kosten niet ondraaglijk fenomenaal zouden worden.

Quoi qu’il en soit, je suis curieux de voir quelles ruses, quels mensonges et quelles artifices seront colportés par la Commission, malgré la prédiction de l’ancien commissaire en charge de l’agriculture, M. Franz Fischler, suivant laquelle la Turquie sera après tout finalement en mesure d’être intégrée à la politique agricole européenne et que les coûts ne seront pas insupportables.


Ik ben in elk geval al benieuwd welke trucs, welke leugens, welke valse argumenten door de Commissie zullen worden aangevoerd om niettegenstaande de waarschuwing van de voormalige commissaris van landbouw Franz Fischler uiteindelijk toch te stellen dat Turkije zogenaamd wel integreerbaar zou zijn in het Europese landbouwbeleid en dat de kosten niet ondraaglijk fenomenaal zouden worden.

Quoi qu’il en soit, je suis curieux de voir quelles ruses, quels mensonges et quelles artifices seront colportés par la Commission, malgré la prédiction de l’ancien commissaire en charge de l’agriculture, M. Franz Fischler, suivant laquelle la Turquie sera après tout finalement en mesure d’être intégrée à la politique agricole européenne et que les coûts ne seront pas insupportables.


Dit kaderprogramma betekent ook de terugkeer naar de basis - ‘back to basics’. Zo zullen we met de oprichting van een Europese Onderzoeksraad in dit kaderprogramma een stevig draagvlak kunnen creëren voor fundamenteel onderzoek met maatschappelijke en milieudoeleinden op middellange en lange termijn, aangevoerd door gerenommeerde wetenschappers die de autonomie van de Onderzoeksraad zullen verdedigen.

Ce programme-cadre signifie également un retour aux fondamentaux. C’est pourquoi, avec la création du Conseil européen de la recherche, ce programme-cadre fournira un soutien public solide à la recherche fondamentale avec des objectifs sociaux et environnementaux à moyen et long terme.


Zo zullen deze instanties, bij twijfel over de aangevoerde familiebanden of indien het vermoeden bestaat dat het kind een slachtoffer is van mensenhandelaars, een verzoek richten tot de overheden die met de bescherming van deze minderjarigen belast zijn en/of tot de juridische instanties, teneinde deze elementen te verifiëren en de vereiste maatregelen te nemen om hen te beschermen.

C'est ainsi qu'en cas de doutes concernant les liens parentaux allégués ou qu'un soupçon existe concernant le fait que l'enfant soit victime de la traite des êtres humains, ces instances saisissent les instances chargées de la protection de ces mineurs et/ou les autorités judiciaires en vue de vérifier ces éléments et de prendre les mesures requises pour les protéger.


De controle wordt aangepast want de overheid zal ook aan mystery shopping kunnen doen, waarbij de onderzoekers zich als kandidaat-kopers aanbieden bij kredietbemiddelaars en tegelijkertijd vaststellingen doen, die officieel als bewijs zullen kunnen worden aangevoerd.

Le contrôle sera adapté en ce sens que l'autorité pourrait appliquer la technique du « mystery shopping », par laquelle des enquêteurs se faisant passer pour des pseudo-acheteurs se présentent chez des intermédiaires de crédit et établissent en même temps des constats, lesquels pourront être invoqués comme preuve dans un cadre officiel.




Anderen hebben gezocht naar : aangevoerd     zullen worden aangevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden aangevoerd' ->

Date index: 2024-05-02
w