Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen worden aangenomen tijdens toekomstige onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

Wat de uitwisselingen met de leden van de Wereldhandelsorganisatie betreft, behoudt Amerika (Verenigde Staten) zich evenwel het recht voor die akkoorden betreffende de eindrechten toe te passen overeenkomstig de bepalingen die zullen worden aangenomen tijdens toekomstige onderhandelingen over het Algemene Akkoord inzake dienstenhandel.

Cependant, en ce qui concerne les échanges avec les membres de l'Organisation mondiale du commerce, l'Amérique (États-Unis) se réserve le droit d'appliquer ces accords concernant les frais terminaux conformément aux dispositions qui seront adoptées lors des futures négociations relatives à l'Accord général sur le commerce des services.


Wat de uitwisselingen met de leden van de Wereldhandelsorganisatie betreft, behoudt Amerika (Verenigde Staten) zich evenwel het recht voor die akkoorden betreffende de eindrechten toe te passen overeenkomstig de bepalingen die zullen worden aangenomen tijdens toekomstige onderhandelingen over het Algemene Akkoord inzake dienstenhandel.

Cependant, en ce qui concerne les échanges avec les membres de l'Organisation mondiale du commerce, l'Amérique (États-Unis) se réserve le droit d'appliquer ces accords concernant les frais terminaux conformément aux dispositions qui seront adoptées lors des futures négociations relatives à l'Accord général sur le commerce des services.


België heeft, in de lijn van de houding die werd aangenomen tijdens de onderhandelingen van de Kaderovereenkomst met Indonesië, respectievelijk de Filippijnen, in het bijzonder de volgende klemtonen gelegd :

Dans le prolongement de la position adoptée au cours des négociations de l'Accord-cadre, respectivement avec l'Indonésie et les Philippines, la Belgique a souligné tout particulièrement les aspects suivants:


Tijdens de onderhandelingen van het toekomstig financieel kader van de uitgebreide Europese Unie en de onderhandelingen van de instrumenten voor implementatie, zal België er op toezien dat er volledig rekening wordt gehouden met de verklaringen van de Commissie over de effectieve integratie van de communautaire programma's.

Au cours des négociations sur le futur cadre financier de l'Union européenne élargie et des instruments de mise en œuvre, la Belgique veillera à ce qu'il soit pleinement tenu compte des déclarations d'intention de la Commission visant l'intégration effective des initiatives communautaires dans les programmes.


Wat de uitwisselingen met de leden van de Wereldhandelsorganisatie betreft, behoudt Amerika (Verenigde Staten) zich evenwel het recht voor die akkoorden betreffende de eindrechten toe te passen overeenkomstig de bepalingen die zullen worden aangenomen tijdens toekomstige onderhandelingen over het Algemene Akkoord inzake dienstenhandel.

Cependant, en ce qui concerne les échanges avec les membres de l'Organisation mondiale du commerce, l'Amérique (Etats-Unis) se réserve le droit d'appliquer ces accords concernant les frais terminaux conformément aux dispositions qui seront adoptées lors des futures négociations relatives à l'Accord général sur le commerce des services.


3. Voor of tijdens de onderhandelingen met een derde land over een intergouvernementele overeenkomst of over de wijziging van een bestaande intergouvernementele overeenkomst kan een lidstaat de Commissie schriftelijk op de hoogte stellen van de doelstellingen van de onderhandelingen, de bepalingen die tijdens de onderhandelingen zullen worden besproken en eventuele andere relevante informatie.

3. Avant ou pendant des négociations avec un pays tiers concernant un accord intergouvernemental ou la modification d'un accord intergouvernemental existant, un État membre peut informer par écrit la Commission des objectifs des négociations et des dispositions à négocier et peut communiquer toute autre information utile à la Commission.


Art. 3. Daar de functieclassificaties moeten worden herzien, blijven de bestaande loonschalen van toepassing tot de inwerkingtreding van de nieuwe loonschalen die zullen worden vastgelegd tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst 2003-2004.

Art. 3. Les classifications de fonctions devant être revues, les barèmes existant précédemment restent d'application jusqu'à l'entrée en vigueur des nouveaux barèmes qui seront déterminés lors de la négociation de la convention 2003-2004.


3° de nadere regels voor de tussenkomst en de informatie van het inrichtingshoofd tijdens de onderhandelingen die gevoerd zullen worden door de Regering met de inschrijvers, wat betreft de technische en financiële elementen van zijn project, zodat hij tussen kan komen in de onderhandelingen indien ze wijzigingen van het bijzondere behoeftenprogramma met zich meebrengen of met zich kunnen meebrengen;

3° Les modalités d'intervention et d'information du chef d'établissement dans les négociations qui seront menées par le Gouvernement avec les soumissionnaires, pour ce qui concerne les éléments techniques et financiers du projet de son établissement, de sorte qu'il puisse participer aux négociations si elles impliquent ou peuvent impliquer des modifications au programme particulier de besoins;


4° de nadere regels voor de tussenkomst en de informatie van de inrichtende macht tijdens de onderhandelingen die gevoerd zullen worden door de Regering met de inschrijvers, wat betreft de technische en financiële elementen van haar project, zodat de inrichtende macht tussen kan komen in de onderhandelingen indien ze een overschrijding van het bepaalde toelaatbare bezoldigingsplafond met zich meebrengen of indien ze wijzigingen van het bijzondere behoe ...[+++]

4° Les modalités d'intervention et d'information du pouvoir organisateur dans les négociations qui seront menées par le Gouvernement avec les soumissionnaires, pour ce qui concerne les éléments techniques et financiers de son projet, de sorte que le pouvoir organisateur puisse intervenir dans ces négociations si elles impliquent ou peuvent impliquer un dépassement du plafond de redevance admissible prévu ou lorsqu'elles impliquent ou peuvent impliquer des modifications au programme particulier des besoins;


Tijdens de onderhandelingen van het toekomstig financieel kader van de uitgebreide Europese Unie en de onderhandelingen van de instrumenten voor implementatie, zal België er op toezien dat er volledig rekening wordt gehouden met de verklaringen van de Commissie over de effectieve integratie van de communautaire programma's.

Au cours des négociations sur le futur cadre financier de l'Union européenne élargie et des instruments de mise en œuvre, la Belgique veillera à ce qu'il soit pleinement tenu compte des déclarations d'intention de la Commission visant l'intégration effective des initiatives communautaires dans les programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden aangenomen tijdens toekomstige onderhandelingen' ->

Date index: 2024-03-27
w