Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wisselen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze ontwikkelingsactiviteiten zullen in 2002 worden afgerond. Tijdens het Internationale Congres over het op jonge leeftijd leren van vreemde talen werd ook de mogelijkheid geboden om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen op het vlak van talenonderwijs aan jonge kinderen.

Le congrès international pour l'apprentissage des langues étrangères dès le plus jeune âge a, de même, donné l'occasion d'échanger des expériences et des bonnes pratiques sur l'enseignement des langues aux jeunes enfants.


De ministers van Buitenlandse Zaken zullen over dit thema van gedachte wisselen tijdens hun informele bijeenkomst in september.

Les ministres des Affaires étrangères aborderont ces thèmes dans le cadre de leur rencontre informelle au mois de septembre.


Wij zullen over deze kwestie van gedachten wisselen tijdens de volgende Europese Raad. Naar ik vermoed – en de commissaris kan dit bevestigen – zal de Commissie spoedig voorstellen om de sinds 2006 van kracht zijnde richtlijnen inzake kapitaalvereisten te wijzigen.

Je pense – mais le commissaire le confirmera – que la Commission proposera très rapidement de modifier les directives en vigueur depuis 2006 sur les exigences relatives aux fonds propres.


Voorts wordt in het voorstel bepaald dat banken zullen worden verplicht om - tot bepaalde maxima - tijdens de periode van dubbele omloop bankbiljetten en muntstukken die in de nationale munteenheden luiden, kosteloos in eurobankbiljetten en –munten om te wisselen.

Aux termes de la proposition, les banques seront en outre contraintes de changer sans frais la monnaie nationale en euros durant la période de double circulation, dans la limite de certains plafonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat spijt me oprecht, maar ik denk dat wij tijdens de voortzetting van onze debatten in staat zullen zijn intensiever met elkaar van gedachten te wisselen.

Je le regrette profondément, mais je pense que la suite de nos débats nous permettra d’échanger avec d’autant plus d’intensité.


Daar gaat dit debat niet over, maar tijdens de commissievergadering van volgende week zullen we de kans hebben om hierover met de commissaris van gedachten te wisselen.

Ils ne sont pas à l’ordre du jour mais nous aurons l’occasion d’en discuter avec la membre de la Commission lors de la prochaine réunion de la Commission qui aura lieu la semaine prochaine.


In dit verband zijn wij verheugd dat ook het Europees Parlement zich heeft gebogen over deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Naast het debat van vandaag zullen we ook tijdens het Trojka-overleg op 26 februari de gelegenheid hebben om met elkaar van gedachten te wisselen.

Nous sommes donc heureux de voir que votre Parlement a réfléchi à ces grandes orientations de politique économique et, en plus du débat d’aujourd’hui, nous aurons aussi une autre occasion d’échanger nos points de vue à la réunion de la troïka ce 26 février.


In dit verband zijn wij verheugd dat ook het Europees Parlement zich heeft gebogen over deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Naast het debat van vandaag zullen we ook tijdens het Trojka-overleg op 26 februari de gelegenheid hebben om met elkaar van gedachten te wisselen.

Nous sommes donc heureux de voir que votre Parlement a réfléchi à ces grandes orientations de politique économique et, en plus du débat d’aujourd’hui, nous aurons aussi une autre occasion d’échanger nos points de vue à la réunion de la troïka ce 26 février.


Deze ontwikkelingsactiviteiten zullen in 2002 worden afgerond. Tijdens het Internationale Congres over het op jonge leeftijd leren van vreemde talen werd ook de mogelijkheid geboden om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen op het vlak van talenonderwijs aan jonge kinderen.

Le congrès international pour l'apprentissage des langues étrangères dès le plus jeune âge a, de même, donné l'occasion d'échanger des expériences et des bonnes pratiques sur l'enseignement des langues aux jeunes enfants.


BIJLAGE GEZAMENLIJKE VERKLARING BETREFFENDE DE POLITIEKE DIALOOG De EVA-Staten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte enerzijds en de Europese Unie anderzijds, herinneren aan de verklaring betreffende de politieke dialoog die gehecht is aan de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en bevestigen opnieuw hun vaste wil om hun dialoog over aangelegenheden van buitenlands beleid van gemeenschappelijk belang te intensiveren. Zij zijn overeengekomen dat : - zij geregelde ontmoetingen zullen organiseren tussen de Eerste Ministers van de EVA-landen die partij zijn bij de Europese Economische Ruimte enerzijds, en de Voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van de Europese Commissie and ...[+++]

ANNEXE DECLARATION COMMUNE SUR LE DIALOGUE POLITIQUE Les Etats de l'AELE parties à l'Accord sur l'Espace économique européen et l'Union européenne, rappelant la déclaration sur le dialogue politique annexée à l'Accord sur l'Espace économique européen et réaffirmant leur détermination de renforcer leur dialogue sur les questions de politique étrangère d'intérêt commun, sont convenus : - d'organiser régulièrement des réunions entre les premiers ministres des Etats de l'AELE parties à l'Accord sur l'Espace économique européen, d'une part, et le président du Conseil européen et le président de la Commission européenne, d'autre part ; - de procéder à des échanges de vues informels au niveau ministérie ...[+++]




D'autres ont cherché : zullen wisselen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wisselen tijdens' ->

Date index: 2023-07-31
w