Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "zullen wij problemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als deze demografische overgang niet daadkrachtig wordt aangepakt, zullen aanzienlijke problemen voor de financiële duurzaamheid van de gezondheids- en zorgstelsels rijzen.

Ne pas aborder de front la question de cette évolution démographique mettrait sérieusement en péril la viabilité financière des systèmes de santé et de soins.


Door de stijgende vraag naar energie zullen deze problemen nog toenemen.

Un accroissement de la demande d'énergie aggravera ces problèmes.


Er zullen werkgroepen worden ingesteld die zich zullen buigen over specifieke hulpbronnen of de voornaamste problemen en deze zullen analyseren vanuit de drie gezichtshoeken van duurzame ontwikkeling: milieugericht, economische en sociaal.

Des groupes de travail seront créés pour étudier certaines ressources et certaines questions essentielles et les analyser au regard des trois piliers (environnemental, économique et social) du développement durable.


Wanneer wij geen gebruik maken van de mogelijkheid die de Europese richtlijn ons nog laat tot 2 december 2006 om bepaalde uitzonderingen terzake in te schrijven in onze wetgeving, zullen wij in de problemen geraken voor heel wat leeftijdsgebonden bepalingen in onze wetgeving.

Au cas où l'on ne mettrait pas à profit la faculté que nous laisse la directive européenne, jusqu'au 2 décembre 2006, d'insérer encore certaines exceptions en la matière dans notre législation, nombre de dispositions liées à l'âge qui figurent dans notre législation poseront problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien wij hier niet in detail kunnen ingaan op de problemen die voortvloeien uit de desbetreffende onzekerheden, zullen wij ons tot drie moeilijkheden beperken.

Comme on ne saurait entrer ici dans le détail des problèmes que suscitent les incertitudes qui en résultent, on se bornera à évoquer ici trois difficultés.


Wanneer wij geen gebruik maken van de mogelijkheid die de Europese richtlijn ons nog laat tot 2 december 2006 om bepaalde uitzonderingen terzake in te schrijven in onze wetgeving, zullen wij in de problemen geraken voor heel wat leeftijdsgebonden bepalingen in onze wetgeving.

Au cas où l'on ne mettrait pas à profit la faculté que nous laisse la directive européenne, jusqu'au 2 décembre 2006, d'insérer encore certaines exceptions en la matière dans notre législation, nombre de dispositions liées à l'âge qui figurent dans notre législation poseront problème.


Met het oog op het groeiend aantal patiënten dat met deze problemen geconfronteerd wordt, zullen wij via de aan huisbehandelingen een groot aantal externe behandelingen kunnen vermijden, alsook de patiënt langer en vooral comfortabeler in zijn thuissituatie kunnen laten verblijven.

En raison du nombre croissant de patients confrontés à cette problématique, nous serons en mesure d'éviter un nombre important de traitements externes par le biais des traitements à domicile.


Als geen actie wordt ondernomen, zullen deze problemen zich blijven voordoen.

Ces problèmes perdureront si aucune mesure n'est prise.


De komende ontwikkelingen op het gebied van e-justitie zullen nieuwe problemen in verband met de bescherming van persoonsgegevens opwerpen.

L'évolution que connaîtra à l'avenir le domaine de la justice en ligne européenne suscitera de nouveaux défis en termes de protection des données à caractère personnel.


Binnenkort zullen wij alle fiscale problemen in verband met de dubbele belasting met Luxemburg moeten bespreken.

Il faudra bientôt mettre sur la table l'ensemble des problèmes fiscaux de la double imposition avec le Luxembourg.




Anderen hebben gezocht naar : technische problemen bij decorelementen voorkomen     zullen wij problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij problemen' ->

Date index: 2025-06-11
w