Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten

Vertaling van "zullen wij elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de eventuele giftigheid van een drug en haar psychotroop effect onafhankelijk zijn van elkaar, zullen wij dit criterium hier niet gebruiken.

Comme il n'y a aucune interdépendance entre la toxicité éventuelle d'une drogue et son action psychotrope, nous ne retiendrons pas ce critère ici.


Omdat de eventuele giftigheid van een drug en haar psychotroop effect onafhankelijk zijn van elkaar, zullen wij dit criterium hier niet gebruiken.

Comme il n'y a aucune interdépendance entre la toxicité éventuelle d'une drogue et son action psychotrope, nous ne retiendrons pas ce critère ici.


Horizon 2020- en COSME zullen op elkaar worden afgestemd.

Il faudra veiller à ce qu'Horizon 2020 et COSME soient complémentaires.


Wij zijn er ons dus van bewust dat dit een lang proces zal worden waarbij vooral de nucleaire mogendheden met elkaar zullen moeten onderhandelen, ook rekening houdend met de vereiste conventionele evenwichten.

Nous sommes donc conscients du fait qu'il s'agira d'un processus de longue haleine dans le cadre duquel les puissances nucléaires — principalement — devront négocier entre elles, tout en tenant compte des équilibres conventionnels requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een land dat verdeeld is — pessimisten, waartoe wij niet behoren, zullen het gesplitst noemen — in twee taalgroepen die geografisch grotendeels van elkaar gescheiden zijn, kunnen Nederlands- en Franstaligen vandaag slechts worden vertegenwoordigd door politici die tot de eigen taalgemeenschap behoren.

Dans un pays divisé — scindé diront les pessimistes que nous ne sommes pas — en deux groupes linguistiques qui sont géographiquement largement séparés, les néerlandophones et les francophones ne peuvent être aujourd'hui représentés que par des hommes et des femmes politiques appartenant à leur propre communauté linguistique.


Wij zijn er ons dus van bewust dat dit een lang proces zal worden waarbij vooral de nucleaire mogendheden met elkaar zullen moeten onderhandelen, ook rekening houdend met de vereiste conventionele evenwichten.

Nous sommes donc conscients du fait qu'il s'agira d'un processus de longue haleine dans le cadre duquel les puissances nucléaires — principalement — devront négocier entre elles, tout en tenant compte des équilibres conventionnels requis.


Beide partijen zullen met elkaar afspreken wat de prioriteiten van de steunverlening zullen zijn, en zullen de doelstellingen, de jaarlijkse en meerjarige programmering en de criteria voor de beoordeling van de te bereiken resultaten omschrijven, met de bedoeling te komen tot een duurzaam en verantwoord beheer van de sector.

Dans ce contexte, les deux parties conviendront des priorités à fixer pour cet appui et détermineront les objectifs à réaliser, la programmation annuelle et pluriannuelle y afférente et les critères permettant d'évaluer les résultats obtenus, dans le but d'assurer une gestion durable et responsable du secteur.


Huizen, fabrieken, kantoren en administraties zullen "slim" worden en al hun apparaten zullen met elkaar communiceren en zullen, waar mogelijk, problemen melden naar een bestemming waar dan ook ter wereld.

Les logements, les unités de production, les bureaux, l'administration même, deviennent intelligents: tous les appareils communiquent les uns avec les autres et, le cas échéant, préviennent du moindre problème à l'autre bout du globe.


De G8 heeft een akkoord bereikt over volledige kwijtschelding van de schulden van alle arme landen met hoge schuldenlasten, en de leiders van de G8 die vandaag in Gleneagles bijeenkomen en vandaag en morgen zullen vergaderen, zullen met elkaar spreken over verdere steun.

Le G8 a convenu d’une annulation à 100 % de la dette de tous les pays pauvres fortement endettés et les dirigeants du G8 se réunissent actuellement à Gleneagles pour discuter aujourd’hui et demain d’un renforcement de leur soutien.


6. verzoekt de Raad om snel zijn goedkeuring te hechten aan de twee voorstellen voor kaderbesluiten inzake confiscatie van opbrengsten, hulpmiddelen en voorwerpen van misdrijven en de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot confiscatie , op grond waarvan de lidstaten verplicht zullen zijn elkaars besluiten inzake de bevriezing van goederen te erkennen, met inbegrip van besluiten betreffende opbrengsten uit corruptie;

6. invite le Conseil à adopter à bref délai les deux propositions de décisions cadres relatives à la confiscation des produits, des instruments et des biens du crime et à l'exécution dans l'Union européenne des ordres de confiscation , qui feront obligation aux États membres de garantir la reconnaissance réciproque des décisions de gel des avoirs, en ce compris celles relatives au produit des activités de corruption;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij elkaar' ->

Date index: 2024-01-25
w