Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wel altijd » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de economische vluchtelingen niet onmiddellijk worden teruggestuurd, en wel zonder oprotpremies, dan zullen we altijd weer door golven economische vluchtelingen worden overspoeld.

Tant que ces émigrés ne sont pas immédiatement renvoyés chez eux, sans aide au rapatriement, d’autres vagues d’immigration économique nous submergeront.


Er is meer analyse nodig, maar in de evaluatie wordt geconcludeerd dat LIFE Derde Landen een eenvoudig en flexibel instrument was en dat alternatieve instrumenten niet altijd aanvragen of projecttypes zullen financieren die wél financiering zouden krijgen in het kader van de vorige LIFE-programma's.

Sur la base de cette analyse, qui demanderait à être approfondie, l'évaluation conclut que LIFE-Pays tiers est d'un usage à la fois simple et flexible, et que les autres instruments financiers envisageables ne subventionneront pas toujours les candidats ou les types de projets qui auraient pu compter sur un financement au titre des anciens programmes LIFE.


Er is meer analyse nodig, maar in de evaluatie wordt geconcludeerd dat LIFE Derde Landen een eenvoudig en flexibel instrument was en dat alternatieve instrumenten niet altijd aanvragen of projecttypes zullen financieren die wél financiering zouden krijgen in het kader van de vorige LIFE-programma's.

Sur la base de cette analyse, qui demanderait à être approfondie, l'évaluation conclut que LIFE-Pays tiers est d'un usage à la fois simple et flexible, et que les autres instruments financiers envisageables ne subventionneront pas toujours les candidats ou les types de projets qui auraient pu compter sur un financement au titre des anciens programmes LIFE.


We zullen wel zien hoe we dit oplossen, maar het probleem van wantrouwen tussen politieautoriteiten is altijd aanwezig.

Nous trouverons le moyen de dépasser cela, mais il y a toujours le problème de la méfiance entre autorités de police.


De Commissie heeft dat echter wel altijd autonoom gedaan omdat dit, zoals de afgevaardigden zullen begrijpen, van eminent belang is in het kader van haar verantwoordelijkheden op grond van Titel VI van het Verdrag.

Elle l’a cependant fait de manière autonome, ce qui, comme les députés le comprendront, est d’une importance particulière dans le cadre de ses responsabilités en vertu du titre VI du traité CE.


De Commissie heeft dat echter wel altijd autonoom gedaan omdat dit, zoals de afgevaardigden zullen begrijpen, van eminent belang is in het kader van haar verantwoordelijkheden op grond van Titel VI van het Verdrag.

Elle l’a cependant fait de manière autonome, ce qui, comme les députés le comprendront, est d’une importance particulière dans le cadre de ses responsabilités en vertu du titre VI du traité CE.


Natuurlijk zal het zoals altijd wel weer komen tot een persoonlijkheidsstrijd tussen politici en zullen nationale regeringen op hun prestaties worden beoordeeld.

Elles seront naturellement marquées par les habituelles luttes de personnes et les évaluations intermédiaires des gouvernements nationaux.


Wat ons betreft zullen wij altijd openstaan voor dat debat, maar ik zou wel de aandacht van het Parlement op een belangrijk aspect willen vestigen: er is geen enkel federaal stelsel in de wereld dat louter politiek is.

Pour notre part, nous serons toujours ouverts à ce débat, mais je voudrais attirer l'attention de ce Parlement sur un point essentiel : aucun système fédéral dans le monde ne peut être strictement politique.


Er zullen wel altijd «probleemdossiers» zijn waarvoor deze maximumtermijn niet haalbaar is; in dit geval bepaald de wet van 11 april 1995 dat zulks aan de aanvrager moet worden medegedeeld met vermelding van de redenen.

Il y aura toujours des dossiers «difficiles» pour lesquels ce délai ne pourra pas être respecté; dans ce cas, la loi du 11 avril 1995 prévoit la nécessité d'en aviser le demandeur en lui précisant les motifs.


3. a) Zullen de administraties er in het vervolg effectief zorg voor dragen dat " alle" belastingplichtigen over een welbepaalde tijdspanne altijd wel eens aan de beurt komen voor een (gezamenlijke) grondige of een oppervlakkige controle? b) Bij al welke hogere instanties of ombudsdiensten kunnen de belastingplichtigen zich beklagen wanneer zij keer op keer jaarlijks al dan niet door dezelfde ambtenaren en/of BTW- en belastingdiensten aan een langduri ...[+++]

3. a) A l'avenir, les administrations vont-elles effectivement veiller à ce qu'au bout d'un certain laps de temps, " tous" les contribuables finissent toujours par subir un contrôle (conjoint) approfondi ou superficiel? b) Auprès de quelles instances supérieures ou services de médiation les contribuables peuvent-ils se plaindre lorsqu'ils sont chaque année soumis à un contrôle approfondi et de longue durée, effectué ou non par les mêmes fonctionnaires et/ou services de TVA et des contributions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wel altijd' ->

Date index: 2021-03-14
w