Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wel allemaal » (Néerlandais → Français) :

Van de huidige en toekomstige lidstaten kan niet worden verwacht dat zij dit streefcijfer allemaal tegen 2010 zullen bereiken, maar wel zouden zij alle tot de hiertoe vereiste inspanning moeten bijdragen.

Tous les États membres présents et à venir ne sont pas censés pouvoir l'atteindre individuellement d'ici à 2010, mais tous devraient contribuer à l'effort.


De patiënten die in aanmerking komen voor sensor-meting, zullen immers niet allemaal deze methode gebruiken en de patiënten die wel de sensor-meting gebruiken zullen die evenmin elke dag gebruiken (de ziekenhuizen kunnen voor eenzelfde patiënt voor sommige dagen het materiaal voor de vingerpriktest afleveren en voor andere dagen het materiaal voor de sensor-meting).

En effet, les patients qui entreront en ligne de compte pour la mesure par capteur ne l'utiliseront pas tous et les patients qui l'utiliseront ne le feront pas tous les jours non plus (les établissements peuvent délivrer pour un même patient le matériel du test de piqûre au doigt pour certains jours et pour d'autres jours, le matériel destiné à la mesure par capteur).


Allemaal goed en wel, zullen velen nu willen tegenwerpen, maar Europa kan nu eenmaal niet iedereen toelaten.

Je le sais, beaucoup aimeraient me dire que tout cela est bien, mais que l’Europe ne peut pas accueillir tout le monde.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wann ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement sur la fixation des peines et qui sont donc bien familiarisés avec la problématique. Ils assisteront le jug ...[+++]


Niet alle acties hebben betrekking op wetgeving maar naar verwachting zullen zij wel allemaal echt voelbaar op het terrein zijn[13].

Si certaines actions ne sont pas de nature législative, toutes devraient avoir un impact sur le terrain[13].


Maar anderzijds gaat de federale overheid er wel van uit dat de gewesten het allemaal zullen financieren met 90 % van de oorspronkelijke middelen.

Mais elles seront quand même censées, ainsi que l'autorité fédérale le prévoit, financer le tout avec 90 % des moyens initiaux.


Maar anderzijds gaat de federale overheid er wel van uit dat de gewesten het allemaal zullen financieren met 90 % van de oorspronkelijke middelen.

Mais elles seront quand même censées, ainsi que l'autorité fédérale le prévoit, financer le tout avec 90 % des moyens initiaux.


Er moeten nog meer agentschappen komen. Geen enkele daarvan zal echter verplicht zijn democratische rekenschap af te leggen, maar ze zullen wel allemaal extra bureaucratische controle op afstand veroorzaken.

Encore plus d’agences vont devoir être mises en place, des agences sans aucune responsabilité démocratique et qui augmentent le contrôle bureaucratique à distance.


Als de Franstalige partijen nu allemaal apart gaan deelnemen aan de verkiezingen voor de Kamer omdat die stemmen meetellen voor de gecoöpteerde senatoren, dan is het gevolg wel dat ze in Halle-Vilvoorde nooit een kamerzetel zullen halen.

Si les partis francophones se présentent tous sur des listes distinctes aux élections pour la Chambre parce que ces voix comptent pour les sénateurs cooptés, ils n'obtiendront jamais de siège à Hal-Vilvorde.


We zullen op dat moment dan wel zeggen waar we voor of tegen zijn, maar dan verloopt het allemaal op een correcte manier.

Nous dirons à ce moment-là ce que nous approuvons ou n'approuvons pas, mais tout se déroulera d'une manière correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wel allemaal' ->

Date index: 2025-08-02
w