Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen we over een sterk instrument beschikken " (Nederlands → Frans) :

Door het opnemen van vingerafdrukken van niet-EU-onderdanen zullen we over een sterk instrument beschikken om het gebruik van een valse identiteit aan te pakken".

De plus, en incluant les empreintes digitales des ressortissants des pays non membres de l’Union, nous disposerons d’un outil performant pour détecter les fausses identités».


Na de wet tot regeling van de private veiligheid te hebben aangepast zullen we over een preciezer beeld beschikken.

Nous en aurons une vue plus précise après avoir apporté les adaptations à la loi réglementant la sécurité privée.


In een groot aantal bijdragen is beklemtoond dat de lidstaten en regio's niet allemaal over dezelfde sterke punten beschikken om die doelstellingen te kunnen bereiken.

Un grand nombre de contributions font valoir que les Etats membres et les régions ne disposent pas, dans ce contexte, des mêmes atouts pour atteindre ces objectifs.


3) In het kader van onderaannemingsketens zullen de lidstaten over de optie beschikken om voor gedetacheerde werknemers de regels waaraan de hoofdcontractant inzake bezoldiging is onderworpen toe te passen, ook al zijn die regels het resultaat van collectieve overeenkomsten die niet algemeen verbindend zijn.

3. Dans le contexte des chaînes de sous-traitance, les États membres pourront choisir d’appliquer aux travailleurs détachés les mêmes règles en matière de rémunération que celles qui lient le contractant principal, y compris si ces règles résultent de conventions collectives d’application non générale.


Over hoeveel middelen kan dit instrument beschikken?

Quel montant sera disponible au titre de cet instrument?


5) Wanneer zullen we over het officiële standpunt van de EFSA over GA21 kunnen beschikken?

5) Quand aurons-nous la position officielle de l'EFSA sur le GA21 ?


Via onze MFK-besluiten hebben wij ons ertoe verbonden de beschikbare begrotingsmiddelen te verhogen en zullen wij voortaan over aanzienlijke fondsen beschikken om het Europese onderzoek te stimuleren.

Par les décisions que nous avons prises concernant le CFP, nous nous sommes engagés à augmenter le financement disponible et nous disposons à présent d'un budget considérable pour donner un coup de fouet à la recherche européenne.


We werden immers geïnformeerd over de aanwezigheid van verdachten op ons grondgebied en ook over politieoperaties in het kader van de lopende onderzoeken - ik denk aan huiszoekingen of aanhoudingen -, maar we beschikken over bijzonder weinig informatie om te kunnen evalueren welke impact die operaties zullen hebben op het gemeentebeleid.

En effet, si nous avons effectivement été informés de la présence sur le territoire communal de personnes suspectes, si nous avons également été informés d'opérations de police liées aux enquêtes en cours - du type perquisition ou arrestation, le niveau d'information dont nous disposons pour évaluer l'impact de ces opérations sur la gestion des politiques communales est particulièrement faible.


Een belangrijk deel van de toekomstige mondiale groei zal afkomstig zijn van de opkomende economieën, die over een sterk groeipotentieel beschikken.

La future croissance mondiale proviendra en grande partie des économies émergentes qui affichent un potentiel de croissance élevé.


Uit onderzoek van de Commissie is gebleken dat deze over een voldoende sterke onderhandelingspositie beschikken om het ontstaan van een machtspositie te verhinderen.

L' enquête de la Commission a montré qu'ils avaient suffisamment de pouvoir de négociation pour empêcher la création d'une position dominante.


w