Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen we onze prestaties vergelijken » (Néerlandais → Français) :

In het eerstvolgende verslag zullen we onze prestaties vergelijken met die van 2012.

Dans le prochain rapport, nos résultats seront comparés à ceux de 2012.


Als we onze ervaring vergelijken met die van de Staat Florida, kunnen we alleen maar blij zijn met ons systeem, vooral wat de procedure inzake betwistingen betreft.

Si l'on compare nos expériences à celles de l'État de Floride, on n'a qu'à se féliciter de notre système, surtout au niveau des procédures de contestation.


Als we onze situatie vergelijken met de andere landen stellen we vast dat er bij ons nog een zekere marge is voor het ouderschapsverlof.

À ce niveau, il existe une certaine marge entre notre situation et celle d'autres pays.


Als we onze ervaring vergelijken met die van de Staat Florida, kunnen we alleen maar blij zijn met ons systeem, vooral wat de procedure inzake betwistingen betreft.

Si l'on compare nos expériences à celles de l'État de Floride, on n'a qu'à se féliciter de notre système, surtout au niveau des procédures de contestation.


In de contacten met de lokale pers en de lokale overheden wordt de nadruk gelegd op het feit dat de strijd tegen terrorisme een globale uitdaging is; dat België vastberaden zijn verantwoordelijkheid opneemt op internationaal vlak (delen van inlichtingen, enz), maar ook in eigen land (intensief werk van de Belgische veiligheidsdiensten, de-radicaliseringsprogramma's); dat de Belgische bevolking zich niet laat intimideren en zijn gewone leven verderzet en dat we onze open society blijven koesteren en niet ...[+++]

Dans les contacts avec la presse locale et les autorités locales, l'accent est mis sur le fait que la lutte contre le terrorisme est un défi global; que la Belgique prend, avec fermeté, sa responsabilité au niveau international (partager des renseignements, etc.), mais aussi au niveau national (travail intensif des services de renseignement belges, programmes de déradicalisation); que la population belge ne se laisse pas intimider et poursuit sa vie normale et que nous continuons à chérir notre société ouverte et à résister à la ter ...[+++]


Als we alle humanitaire financieringen samen nemen met de interventies in voorbereiding, alsook met onze bijdrage aan de EU Turkey Facility, dan zullen we het engagement van onze Eerste minister in Londen niet alleen behalen maar overschrijden.

Si l'on prend en compte les financements humanitaires effectifs et ceux déjà programmés, ainsi que le financement de la Turkey Refugee Facility, l'engagement pris par notre Premier ministre à Londres est d'ores et déjà non seulement rempli mais dépassé.


Hiervoor wordt een herziene vorm van bestaande instrumenten gebruikt, zoals de verslagen over het digitale concurrentievermogen, en op een nieuw scorebord voor de Digitale Agenda zullen de prestatie-indicatoren gedetailleerd worden weergegeven, zodat de individuele lidstaten de plannen voor breedband kunnen volgen en vergelijken.

Cela se fera à l'aide des instruments existants, sous une forme révisée, tels que les rapports sur la mise en œuvre et sur la compétitivité numérique; par ailleurs, un nouveau tableau de bord de la stratégie numérique détaillera des indicateurs de performance permettant à chaque État membre de suivre et de comparer les programmes élaborés en matière de haut débit.


In een rapport van de Food and Agriculture Organization (FAO) van de Verenigde Naties uit 2009 werd uiteengezet dat we onze planeet met 10 miljard mensen tegen 2050 niet meer zullen kunnen voeden, tenzij we insecten gaan eten.

En 2009, le rapport de la Food and Agriculture Organization expliquait qu'avec 10 milliard d'individus sur notre planète à l'horizon 2050, notre système alimentaire ne fonctionnerait plus, sauf à se nourrir d'insectes.


Als we onze prijzen vergelijken met het Europese gemiddelde, daalt het prijsverschil sterk, ook al blijven we boven het Europese gemiddelde.

Si nous comparons nos prix avec les prix moyens en Europe la différence chute fortement, même si nous restons au-dessus de la moyenne.


Samen met de Europese Unie zullen we onze inspanningen voortzetten. En ook via onze ambassade in Moskou blijven we de mensenrechten verdedigen.

Nous poursuivrons nos efforts en concertation avec l'Union européenne et par le biais de notre ambassade à Moscou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we onze prestaties vergelijken' ->

Date index: 2025-10-05
w