Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen we heel spoedig gedwongen » (Néerlandais → Français) :

Als de regering morgen beslist om op grond van een heleboel geldige redenen de grenzen te openen voor mensen uit andere landen, dan zullen we heel blij zijn ze welkom te heten.

Si demain le gouvernement décide d'ouvrir ses frontières et d'accueillir, pour des tas de raisons valables, des personnes d'autres pays, nous serons très contents de les accueillir.


Als de regering morgen beslist om op grond van een heleboel geldige redenen de grenzen te openen voor mensen uit andere landen, dan zullen we heel blij zijn ze welkom te heten.

Si demain le gouvernement décide d'ouvrir ses frontières et d'accueillir, pour des tas de raisons valables, des personnes d'autres pays, nous serons très contents de les accueillir.


Anderzijds moeten we de huidige situatie bekijken waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en ongetwijfeld nog heel wat andere zullen volgen bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, de nombreuses autres suivront lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


Tenzij andere voorzieningen kunnen worden getroffen, zullen we heel spoedig gedwongen afhankelijk worden van onbetrouwbare en ons niet noodzakelijkerwijs gunstig gestemde leveranciers, zoals bijvoorbeeld de Russische Federatie.

Si rien d’autre n’est prévu, nous serons très bientôt obligés de faire appel à des fournisseurs étrangers, peu fiables et pas nécessairement amicaux, comme par exemple la Fédération de Russie.


Ik hoop dat onze collega’s, u en ook de Raad ditmaal niet het subsidiariteitsbeginsel zullen aanhalen en dat deze richtlijn en dit actieplan er heel spoedig zullen zijn.

J’espère que cette fois, nos collègues, vous et le Conseil également ne citerez pas le principe de subsidiarité et que, très bientôt, cette directive et ce plan d’action seront mis en place.


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft aangedrongen op meer middelen voor de missie en daarover zijn er momenteel besprekingen gaande in de Veiligheidsraad, die naar wij hopen heel spoedig hun beslag zullen kunnen vinden.

Le Secrétaire général des Nations unies a sollicité le renforcement des moyens de la mission et des discussions sont engagées sur ce point au Conseil de sécurité, nous souhaitons qu’elles aboutissent très vite.


(D) Het aantal personen in het "Live Register" van de vier graafschappen die getroffen zijn door de gedwongen ontslagen bedraagt meer dan 20 %, en de ontslagen zullen indirect heel wat banen kosten doordat de koopkracht van de ontslagen werknemers daalt en SR Technics lokaal en regionaal geen goederen en diensten meer aankoopt.

(D) considérant que l'augmentation du nombre de personnes répertoriées dans le registre du chômage (Live register) des quatre pays touchés par les licenciements concernés est supérieure à 20% et que ces licenciements vont entraîner d'importantes pertes d'emploi indirectes, en raison de la diminution des revenus de ces travailleurs licenciés et de la réduction du volume d'achats de SR Technics en biens et services locaux et régionaux.


Als de parlementaire controle op de Europese militaire macht echter niet daadwerkelijk wordt, dan zullen we heel wat zaken moeten herzien.

Si le contrôle parlementaire sur la puissance militaire européenne n'est pas effectif, beaucoup de choses devront être revues.


We zijn het wel eens over de grond van de zaak en daarom zullen we ons onthouden, in de hoop dat er spoedig een parlementair initiatief of een wetsontwerp tot wijziging van de bestaande wetgeving zal worden ingediend.

Mais il est vrai que les problèmes qu'il indiquait sont graves, sérieux et générateurs d'injustices. C'est pourquoi nous nous abstiendrons en espérant que, d'une manière ou d'une autre, par une initiative parlementaire ou par un projet de loi, on puisse modifier cette législation.


Als de internationale gemeenschap niet passend optreedt, zullen we spoedig geconfronteerd worden met een staat die eigenlijk geen staat is, en met een humanitair drama.

Si la Communauté internationale n'intervient pas de manière coordonnée, nous serons rapidement confrontés à un non-État et à un drame humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we heel spoedig gedwongen' ->

Date index: 2024-11-26
w