Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
Prioriteit geven aan taken
Prioriteit geven aan verzoeken
Taken prioriteren
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan taken
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «zullen voorrang geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zullen voorrang geven aan innovatieve projecten, geïnspireerd op praktijken die streven naar een duurzame huisvesting, zoals Housing First.

Seront privilégiés les projets innovants et inspirés par des pratiques recherchant un relogement pérenne, comme le Housing First.


Voor toekomstige aanwervingen zullen zij, op het ogenblik dat de norm van drie procent van het personeelsbestand resulteert in een bijkomende eenheid en in de jobs die dat toelaten, voorrang geven aan de op dat ogenblik in de Selordatabank beschikbare wervingsreserves van personen met een handicap.

Pour les engagements futurs, lorsque la norme de trois pour cent de l'effectif du personnel donnera lieu à une unité supplémentaire et dans les emplois où cela est possible, ils accorderont la priorité aux réserves de recrutement de personnes handicapées qui seront disponibles à ce moment dans la base de données de Selor.


54. verzoekt de Somalische autoriteiten om voorrang te geven aan de opbouw van instellingen en het dringend tot stand brengen van een transparante en integrerende politiemacht die rekenschap moet afleggen, om het vertrouwen van de bevolking in de nieuwe regering te bevorderen; looft in dat verband de waardevolle bijdrage die de EUTM voor Somalië levert aan de veiligheidstroepen van het land; vertrouwt erop dat de lidstaten hun steun zullen blijven geven aan het werk van de GVDB-missie, die het Somalische leger b ...[+++]

54. demande aux autorités somaliennes d'accorder la priorité au renforcement des institutions et à la création d'urgence d'une force de police responsable, transparente et intégrée afin de permettre au nouveau gouvernement de bénéficier de la confiance de la population; loue, à cet égard, la contribution précieuse apportée par l'EUTM Somalie aux forces de sécurité du pays; est convaincu que les États membres continueront de soutenir le travail de cette mission de la PSDC, qui s'efforce d'inspirer à l'armée somalienne le respect des droits de l'homme, la dynamique des genres et l'état de droit; observe que la création d'institutions somaliennes stables, responsables et inclusives doit aller ...[+++]


Een belangrijk punt is dat sommige lidstaten in het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma's voor de periode 2007-2013 specifieke maatregelen voor vrouwen hebben vastgesteld; andere lidstaten zullen voorrang geven aan aanvragen van vrouwen in het kader van bepaalde maatregelen.

Il est important de noter que, dans le contexte des programmes de développement rural couvrant la période 2007-2013, certains États membres ont conçu des mesures spécialement destinées aux femmes; d’autres États membres donneront, quant à eux, la priorité aux demandes émanant de femmes dans le cadre de certaines mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door zijn reiskosten te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is van oordeel dat vermindering van het aantal zakenvluchten door leden van het Parlement zou helpen deze besparingen te verwezenlijken; wenst dat 15% van de reiskredie ...[+++]

75. estime qu'en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, le Parlement devrait servir d'exemple de modération en réduisant ses frais de voyage; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; estime qu'une baisse du nombre de déplacements professionnels aériens des députés est de nature à permettre de telles économies; demande ...[+++]


Wij zullen voorrang geven aan bespoediging van de besprekingen inzake de verwachte mededeling inzake preventie van financiering van terrorisme en het daarmee samenhangende wetgevingsvoorstel voor de oprichting van een netwerk voor de uitwisseling van informatie inzake financiering van terrorisme.

Notre priorité sera de faire avancer les travaux sur la communication attendue concernant la lutte contre le financement du terrorisme et sur la proposition législative qui s'y rattache visant à créer un réseau d'échange d'informations sur le financement du terrorisme.


Wij zullen voorrang geven aan de voltooiing van de werkzaamheden betreffende bestaande maatregelen, die een bijdrage aan de bestrijding van terrorisme kunnen leveren.

Nous veillerons en priorité à mener à bien les travaux sur les mesures existantes qui peuvent contribuer à la lutte contre le terrorisme.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Afhankelijk van de financiële middelen die de Unie ontvangt, zullen wij beslist voorrang geven aan de verbindingen tussen de landen onderling.

Barrot, vice-président de la Commission. - Il est certain qu’en fonction des dotations financières que l’Union recevra, nous donnerons la priorité aux interconnexions.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Afhankelijk van de financiële middelen die de Unie ontvangt, zullen wij beslist voorrang geven aan de verbindingen tussen de landen onderling.

Barrot, vice-président de la Commission . - Il est certain qu’en fonction des dotations financières que l’Union recevra, nous donnerons la priorité aux interconnexions.


Wij zullen voorrang geven aan de toepassing van de in 1998 gesloten overeenkomst betreffende positieve courtoisie op concrete gevallen en laten zien dat dit instrument praktische waarde heeft.

Nous veillerons par priorité à appliquer l'accord de courtoisie positive, conclu en 1998, aux cas concrets et à démontrer ainsi que cet instrument a une valeur pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen voorrang geven' ->

Date index: 2023-04-07
w