Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen voor elk nieuw segment vier " (Nederlands → Frans) :

In realiteit zullen voor elk nieuw segment vier tarieven bepaald moeten worden, die overeenstemmen met de hypotheses weergegeven in de vier kolommen van de provisietabel.

Chaque nouveau segment exigera en réalité de déterminer quatre taux, correspondant aux hypothèses représentées par les quatre colonnes du tableau des commissions.


Art. 25. Als de exploitant een verzekeringsdeficit heeft voor een segment dat niet opgenomen is in de provisietabel (hierna een "bijkomend segment" genoemd), wordt het jaarlijks percentage waarvan sprake in artikel 3, § 1, 18°, b) (hierna het "basistarief" genoemd) als volgt vastgelegd voor elk van de vier hypotheses weergegeven in elk van de vier kolommen van de provisietabel :

Art. 25. Si l'exploitant souffre d'un déficit d'assurance pour un segment qui n'est pas mentionné dans le tableau des commissions (ci-après dénommé un "segment additionnel"), le pourcentage annuel visé à l'article 3, § 1, 18°, b) (ci-après dénommé le "taux de base") sera déterminé comme suit pour chacune des quatre hypothèses représentées par les quatre colonnes du tableau des commissions :


Elke nieuwe aangeworven werknemer met een arbeidsovereenkomst zoals bepaald door de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten en die aangeworven wordt tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013, heeft recht op vier uren voor beroepsopleiding georganiseerd door de onderneming.

Tout nouvel engagé dans les liens d'un contrat de travail tel que défini par la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail et dont l'engagement se situe dans la période qui débute le 1 janvier 2013 et se termine le 31 décembre 2013, se voit ouvrir un droit à quatre heures de formation professionnelle organisée par l'entre ...[+++]


Bijkomende verkeersrechten (vijfde- en zevendevrijheidsrechten) zullen bij elke nieuwe fase geleidelijk worden verleend, zodat meer wederzijdse investeringen mogelijk zijn.

Des droits de trafic supplémentaires (dits de cinquièmes et septièmes libertés) seront octroyés de façon progressive à chaque nouvelle étape permettant davantage de possibilités d'investissement réciproque.


Bijkomende verkeersrechten (vijfde-en zevende vrijheidsrechten) zullen bij elke nieuwe fase geleidelijk worden verleend, zodat meer wederzijdse investeringen mogelijk zijn.

Des droits de trafic supplémentaires (dits de cinquièmes et septièmes libertés) seront échangés de façon progressive à chaque nouvelle étape permettant l'élargissement des possibilités d'investissement réciproque.


Van elke 10 burgers van die 116 miljoen zullen er vier in regio's van de huidige lidstaten wonen, terwijl de overige zes onderdanen van de nieuwe lidstaten zullen zijn.

Parmi ceux-ci, quatre citoyens sur dix résideront dans les régions des États membres actuels, alors que les six autres seront des ressortissants des pays candidats.


Model B voorziet niet in nieuwe permanente zetels, maar creëert een nieuwe categorie van hernieuwbare termijnen van vier jaar, met twee zulke zetels voor elk van de vier belangrijkste geografische regio's.

Le modèle B ne prévoit pas de nouveaux sièges permanents mais crée une nouvelle catégorie de mandats renouvelables après quatre ans, avec deux de ces sièges pour chacune des quatre régions géographiques les plus importantes.


Model B voorziet niet in nieuwe permanente zetels, maar creëert een nieuwe categorie van hernieuwbare termijnen van vier jaar, met twee zulke zetels voor elk van de vier belangrijkste geografische regio's.

Le modèle B ne prévoit pas de nouveaux sièges permanents mais crée une nouvelle catégorie de mandats renouvelables après quatre ans, avec deux de ces sièges pour chacune des quatre régions géographiques les plus importantes.


5. Zodra de visumaanvraag is goedgekeurd, zullen de bevoegde Nieuw-Zeelandse autoriteiten ervoor zorgen dat de Belgische onderdanen die in aanmerking komen voor de regeling in het kader van deze Overeenkomst, worden ingelicht omtrent de uitvoering van de bepalingen ervan in Nieuw-Zeeland, met inbegrip van de in lid vier (4) aangegeven beperkingen.

5. Dès qu'une demande émanant d'un ressortissant belge bénéficiant du présent Accord aura été approuvée, les autorités néo-zélandaises compétentes veilleront à informer ledit ressortissant sur les aspects pratiques de la mise en oeuvre dudit Accord en Nouvelle-Zélande, y compris sur les restrictions prévues au paragraphe quatre (4).


De richtlijn bevat naar voertuigtype (personenwagens, bestelwagens en vrachtwagens) en naar breedte van de banden (5 klassen) gedifferentieerde grenswaarden, die zullen worden gehandhaafd door rolgeluidtests op te nemen in de eisen voor het communautaire typegoedkeuringscertificaat waaraan moet worden voldaan door elk nieuw bandtype dat op de Europese markt wordt gebracht.

Les limites diffèrent selon le type de véhicule (voitures, camionnettes et camions) et la largeur de pneu (5 classes), elles seront appliquées en intégrant des essais de bruit de roulement des pneus dans les exigences liées au certificat d'homologation de la Communauté européenne, qui doivent être respectées pour tout pneu neuf commercialisé en Europe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen voor elk nieuw segment vier' ->

Date index: 2021-01-28
w