Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen voeren waarbij immigranten uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

Op de Vervoersraad van 26 maart 2002 en in het kader van de uiteindelijk op 21 mei 2002 vastgestelde verordening tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming hebben de Raad en de Commissie enerzijds en België anderzijds een verklaring opgesteld waarbij zij hebben toegezegd de gemeenschappelijke onderneming en haar personeel te zullen vrijstellen van alle belastingen, sociale lasten en soortgelijke verpli ...[+++]

Lors du Conseil transport du 26 mars 2002 et à propos du règlement créant l'entreprise commune finalement adopté le 21 mai 2002, le Conseil et la Commission, d'une part, et la Belgique, d'autre part, ont fait une déclaration par laquelle ils s'engagent à exempter l'entreprise commune et son personnel de toutes taxes et charges sociales ou obligations similaires dans la mesure compatible avec le droit communautaire et le droit national.


In 2003 wordt een vervolgonderzoek uitgevoerd, waarbij de aanbestedingsprocedures en de uiteindelijke begunstigden in de sector milieu uitgebreider zullen worden doorgelicht.

Un audit de suivi sera conduit en 2003 afin d'obtenir une évaluation plus détaillée des procédures de marchés publics et des bénéficiaires finaux dans le secteur de l'environnement.


Eind 2002 wordt er een vervolgonderzoek uitgevoerd, waarbij de aanbestedings procedures en de uiteindelijke begunstigden in de sector milieu uitvoeriger zullen worden beoordeeld.

Un suivi de l'audit sera réalisé à la fin de 2002 afin d'obtenir une évaluation plus détaillée des procédures de marchés publics et des bénéficiaires finals dans le secteur de l'environnement.


Zij zijn allesbepalend aangezien zij uiteindelijk de finale gegevensbank zullen voeren.

Ils seront déterminants, car ce sont eux qui vont alimenter la banque de données au final.


Dat is iets anders dan de intentie om een perceptiepolitiek te voeren waarbij men de indruk wekt het probleem te zullen oplossen, terwijl men dat eigenlijk niet zal doen.

C'est autre chose que l'intention de mener une politique de perception qui donne l'impression que l'on va s'atteler à résoudre le problème alors que l'on ne compte en réalité rien faire du tout.


Wij (de internationale gemeenschap) zullen onze mening blijven geven over de verkiezingen : de Congolese politici zullen polemiek blijven voeren en, uiteindelijk, zal de enige die zich niet mag uitspreken over de geldigheid van de verkiezingen, de Congolese bevolking zijn !

Nous (la communauté internationale) allons continuer à nous exprimer sur les élections; les hommes et les femmes politiques congolais continueront à polémiquer et, finalement, les seuls qui n'auront pas le droit de s'exprimer sur la validité des élections, c'est la population congolaise !


Het Ierse Voorzitterschap zal op de top van Dublin een ontwerpverdrag voorstellen, maar uiteindelijk zullen op de top van Amsterdam de definitieve beslissingen genomen worden, waarbij onvermijdelijk compromissen zullen moeten gesloten worden.

La présidence irlandaise proposera un projet de traité au Sommet de Dublin, mais l'on ne prendra les décisions définitives qu'au Sommet d'Amsterdam, où ces décisions seront inévitablement le fruit de compromis.


Immers heeft de procedure waarbij de Controledienst over (de in artikel 137 van het ontwerp voorgestelde gewijzigde) termijn van 45 dagen kan beschikken, desgevallend te verlengen met 30 dagen en een mogelijke beroepsprocedure van de regeringscommissaris tot gevolg dat een uiteindelijke goedkeuring van de statutaire beslissing over nieuwe diensten snel 3 maand in beslag kan nemen, waarna hierna een reclamecampagne voeren voor de goedgekeurd ...[+++]

En effet, la procédure suivant laquelle l'Office de contrôle peut disposer d'un délai (modifié à l'article 137 de la loi en projet) de 45 jours, pouvant être prorogé le cas échéant, de 30 jours, et qui prévoit une possibilité de recours du commissaire de gouvernement, a pour conséquence que l'approbation définitive de la disposition statutaire relative à de nouveaux services peut facilement prendre trois mois, après quoi mener une campagne publicitaire pour les services admis, qui doivent être fournis à partir du 1 janvier de l'année suivante, devient tout à fait impossible et inutile.


7. verzoekt om uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Tampere inzake de noodzaak van een gemeenschappelijke immigratiestrategie en van het besluit van deze Raad om onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven een rechtvaardige behandeling te garanderen en om een welbewuster integratiebeleid te zullen voeren, waarbij immigranten uiteindelijk rechten en plichten zouden krijgen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Unie;

7. demande l'application des conclusions du Conseil européen de Tampere sur la nécessité d'une stratégie commune en matière d'immigration et sur la décision d'assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire des États membres et de mener une politique d'intégration plus énergique visant à leur offrir des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union;


Ten eerste heeft het Britse staalbedrijf Corus aangekondigd een grootscheepse herstructurering door te zullen voeren, waarbij 11000 arbeidsplaatsen verloren zullen gaan.

Ainsi, en premier lieu, ce fut l'entreprise sidérurgique britannique Corus qui annonça une vaste restructuration qui s'est soldée par la mise à pied de 11 000 employés.


w