Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «zullen via twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement




tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle middelen van het EOF zullen via twee instrumenten worden verdeeld : een bedrag voor niet-terugvorderbare steun en een bedrag voor risicodragend kapitaal en leningen aan de particuliere sector.

La totalité des ressources disponibles du FED sera acheminée par deux instruments : une enveloppe qui regroupera toutes les aides non remboursables et une enveloppe fournissant des capitaux à risques et des prêts au secteur privé.


Via twee onafhankelijke jury's zullen de SDG-Voices worden geselecteerd.

Deux jurys indépendants se chargeront de sélectionner les SDG Voices.


Wat internationale samenwerking en bevordering van consumentenrechten betreft, zullen via onderhandelingen twee samenwerkingsovereenkomsten worden gesloten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, namelijk over handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming en inzake samenwerking en informatie-uitwisseling op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten.

En ce qui concerne la coopération internationale relative à la protection et à la promotion des droits des consommateurs, deux accords de coopération entre l'Union européenne et les États-Unis — l'un sur l'application de la législation en matière de protection des consommateurs, l'autre sur la coopération et l'échange d'informations dans le domaine de la sécurité des produits de consommation — seront négociés et conclus.


Wat internationale samenwerking en bevordering van consumentenrechten betreft, zullen via onderhandelingen twee samenwerkingsovereenkomsten worden gesloten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, namelijk over handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming en inzake samenwerking en informatie-uitwisseling op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten.

En ce qui concerne la coopération internationale relative à la protection et à la promotion des droits des consommateurs, deux accords de coopération entre l'Union européenne et les États-Unis — l'un sur l'application de la législation en matière de protection des consommateurs, l'autre sur la coopération et l'échange d'informations dans le domaine de la sécurité des produits de consommation — seront négociés et conclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bpost heeft twee bijkomende maatregelen genomen om identiteitsfraude te voorkomen: - betalingen zullen enkel nog via overschrijving kunnen gebeuren en niet langer met cash geld (aan het loket), waardoor er steeds een spoor is; - de gegevens van elke gedupeerde zullen worden opgenomen in een wekelijkse rapportering om verdere fraudepogingen te detecteren.

2. Bpost a pris deux mesures supplémentaires pour prévenir la fraude à l'identité: - les paiements ne pourront plus être effectués que par virement et non plus en liquide (au guichet), de sorte qu'il y en ait toujours une trace; - les données de chaque personne victime de fraude seront incluses dans un reporting hebdomadaire en vue d'aider à déceler d'autres tentatives de fraude.


Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenste ...[+++]

Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidentialité et de sécurité nécessaires afin que les colis scellés qui seront sous sa responsabilité jusqu'au momen ...[+++]


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontr ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]


De kern van dit project betreft een prospectieve cohortestudie, waarbij patiënten met de ziekte van Lyme (erythema migrans en gedissemineerde Lyme) tijdens een periode van twee jaar zullen geworven worden voor deelname aan de studie, via huisartsen en het Nationaal referentiecentrum (NRC) voor borreliose (consortium UCL en UZ Leuven).

La partie principale du projet consiste en une étude de cohorte prospective, dans laquelle des patients souffrant de la maladie de Lyme (érythème migrant et maladie disséminée) seront recrutés au cours d'une période de deux ans (2016-2017), par des médecins généralistes participants et le Centre National de Référence (CNR) pour la borréliose (consortium UCL-UZ Leuven).


Dit overleg en de uitvoering van de verbintenis van Boedapest zullen verlopen via twee organen: de Gemengde Interministeriële Conferentie Leefmilieu, verruimd tot Gezondheid (GICLG) en haar voorbereidende cel Leefmilieu-Gezondheid.

Cette concertation et l'exécution de l'engagement de Budapest se feront par le biais de la Conférence interministérielle mixte Environnement élargie à la Santé et sa cellule préparatoire Environnement-Santé.


De solidariteit die de EU via dat solidariteitsmechanisme zal doorvoeren is een signaal van de democratieën aan de speculanten en de markten: `We zullen ons niet laten doen!' Daarom zullen Ecolo en Groen! die twee wetsontwerpen goedkeuren.

L'acte de solidarité que l'Union européenne va poser à travers ce mécanisme de solidarité est un signal que les démocraties envoient aux spéculateurs et aux marchés : « Nous ne nous laisserons pas faire ! ». C'est pourquoi Ecolo et Groen! voteront en faveur de ces deux projets de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen via twee' ->

Date index: 2022-10-01
w