Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen veranderen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

historische gegevens of andere betrouwbare indicaties aangeven dat deze wettelijke vergoedingen op voorspelbare wijze zullen veranderen, bijvoorbeeld in lijn met toekomstige veranderingen in de algemene prijsniveaus of algemene loonniveaus.

des données historiques ou d’autres indications fiables montrent que les prestations du régime général et obligatoire évolueront d’une manière prévisible, par exemple qu’elles suivront l’indice général des prix ou l’indice général des salaires.


Dit kan bijvoorbeeld bereikt worden door de bron van het geld te verhullen, de vorm ervan te veranderen, of door de middelen over te brengen naar een plaats waar ze minder snel de aandacht zullen trekken.

Les capitaux peuvent être blanchis en déguisant la source des fonds, en en modifiant la forme ou en les déplaçant là où ils risquent le moins d’attirer l’attention.


Dit kan bijvoorbeeld bereikt worden door de bron van het geld te verhullen, de vorm ervan te veranderen, of door de middelen over te brengen naar een plaats waar ze minder snel de aandacht zullen trekken.

Les capitaux peuvent être blanchis en déguisant la source des fonds, en en modifiant la forme ou en les déplaçant là où ils risquent le moins d’attirer l’attention.


Nieuwe produkten (bijvoorbeeld krasloten), nieuwe technologiën (video-loterijen, en andere) en de mogelijkheid tot privatisering zullen het toepassingsgebied en de organisatie van de Nationale Loterij zo ingrijpend veranderen dat het buiten de wet stellen van de Nationale Loterij de mogelijkheid tot willekeur sterk open laat.

Les produits nouveaux (par exemple, les billets à gratter), les technologies nouvelles (loteries, vidéo, et c.) et la possibilité d'une privatisation vont modifier si radicalement le champ d'application et l'organisation de la Loterie nationale qu'en excluant la Loterie nationale du champ d'application de la loi proposée, on risque fort d'ouvrir la voie à l'arbitraire.


Nieuwe producten (bijvoorbeeld krasloten), nieuwe technologiën (video-loterijen, en andere) en de mogelijkheid tot privatisering zullen het toepassingsgebied en de organisatie van de Nationale Loterij zo ingrijpend veranderen dat het buiten de wet stellen van de Nationale Loterij de mogelijkheid tot willekeur sterk open laat.

Les produits nouveaux (par exemple, les billets à gratter), les technologies nouvelles (loteries, vidéo, et c.) et la possibilité d'une privatisation vont modifier si radicalement le champ d'application et l'organisation de la Loterie nationale qu'en excluant la Loterie nationale du champ d'application de la loi proposée, on risque fort d'ouvrir la voie à l'arbitraire.


Nieuwe produkten (bijvoorbeeld krasloten), nieuwe technologiën (video-loterijen, en andere) en de mogelijkheid tot privatisering zullen het toepassingsgebied en de organisatie van de Nationale Loterij zo ingrijpend veranderen dat het buiten de wet stellen van de Nationale Loterij de mogelijkheid tot willekeur sterk open laat.

Les produits nouveaux (par exemple, les billets à gratter), les technologies nouvelles (loteries, vidéo, etc) et la possibilité d'une privatisation vont modifier si radicalement le champ d'application et l'organisation de la Loterie nationale qu'en excluant la Loterie nationale du champ d'application de la loi proposée, on risque fort d'ouvrir la voie à l'arbitraire.


Nieuwe producten (bijvoorbeeld krasloten), nieuwe technologiën (video-loterijen, en andere) en de mogelijkheid tot privatisering zullen het toepassingsgebied en de organisatie van de Nationale Loterij zo ingrijpend veranderen dat het buiten de wet stellen van de Nationale Loterij de mogelijkheid tot willekeur sterk open laat.

Les produits nouveaux (par exemple, les billets à gratter), les technologies nouvelles (loteries, vidéo, etc) et la possibilité d'une privatisation vont modifier si radicalement le champ d'application et l'organisation de la Loterie nationale qu'en excluant la Loterie nationale du champ d'application de la loi proposée, on risque fort d'ouvrir la voie à l'arbitraire.


Deze nieuwe technologieën zullen een technische revolutie teweegbrengen (bv. door intelligente materialen), de productie van goederen volledig veranderen (bv. door 3D-printing) en traditionele markten een volledig nieuwe grondslag geven, met bijvoorbeeld slimme netwerken, schone voertuigen en biokunststoffen.

Ces nouvelles technologies vont révolutionner l’ingénierie (par exemple grâce aux matériaux intelligents), transformer la production de biens (notamment au moyen de l’impression 3D) et fournir aux marchés traditionnels de nouvelles bases qui changent la donne (par exemple avec les réseaux intelligents, les véhicules propres ou les bioplastiques).


Deze nieuwe technologieën zullen een technische revolutie teweegbrengen (bv. door intelligente materialen), de productie van goederen volledig veranderen (bv. door 3D-printing) en traditionele markten een volledig nieuwe grondslag geven, met bijvoorbeeld slimme netwerken, schone voertuigen en biokunststoffen.

Ces nouvelles technologies vont révolutionner l’ingénierie (par exemple grâce aux matériaux intelligents), transformer la production de biens (notamment au moyen de l’impression 3D) et fournir aux marchés traditionnels de nouvelles bases qui changent la donne (par exemple avec les réseaux intelligents, les véhicules propres ou les bioplastiques).


Bijvoorbeeld de ideeën om het TACIS-programma te gebruiken als sanctie leiden er alleen maar toe dat de gewone mensen lijden, ze zullen het beleid van de Russische regering niet veranderen.

Par exemple l’idée de recourir aux sanctions du programme TACIS n’aurait comme résultat que de porter préjudice aux gens ordinaires, et n’a aucunement modifié la ligne du gouvernement russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen veranderen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-09-07
w