Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen vanaf vandaag » (Néerlandais → Français) :

Het valt vandaag natuurlijk moeilijk te voorspellen hoeveel mensen vanaf de hervorming na hun 65 jaar zullen werken.

Il est évidemment difficile de prédire dès aujourd'hui combien de personnes travailleront au-delà de 65 ans après la réforme.


Die eigen middelen zullen weliswaar niet volstaan om een ambitieus Europa te doen herrijzen, zij zullen voor het EU-niveau een belangrijke symboolfunctie hebben en een onmisbare politieke en sociaaleconomische hefboom zijn, want ondanks het sterk technische en zelfs technocratische gehalte van de Unie, moet vanaf vandaag werk worden gemaakt van dit zo cruciale project voor de Europese burger.

Celles-ci ne suffiront pas pour rebâtir une Europe ambitieuse, mais elles constitueront un symbole fort, un levier politique et socioéconomique indispensable à l'échelle de l'Union, car sous ses aspects si techniques voire technocratiques, ce chantier crucial pour les citoyens européens doit être ouvert dès aujourd'hui.


Die eigen middelen zullen weliswaar niet volstaan om een ambitieus Europa te doen herrijzen, zij zullen voor het EU-niveau een belangrijke symboolfunctie hebben en een onmisbare politieke en sociaaleconomische hefboom zijn, want ondanks het sterk technische en zelfs technocratische gehalte van de Unie, moet vanaf vandaag werk worden gemaakt van dit zo cruciale project voor de Europese burger.

Celles-ci ne suffiront pas pour rebâtir une Europe ambitieuse, mais elles constitueront un symbole fort, un levier politique et socioéconomique indispensable à l'échelle de l'Union, car sous ses aspects si techniques voire technocratiques, ce chantier crucial pour les citoyens européens doit être ouvert dès aujourd'hui.


Wat betreft de noodzaak om het wetsontwerp vanaf vandaag te bespreken, verklaart mevrouw Laloy dat zij de kwaliteit van de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot het voorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht niet in twijfel trekt, maar dat het evident is dat zij nog enige tijd zullen duren.

En ce qui concerne la nécessité d'examiner dès aujourd'hui le projet de loi, Mme Laloy déclare que, sans mettre en question la qualité des travaux que mène la commission sur la proposition de Code de procédure pénale, il est évident que le parcours parlementaire de celui-ci prendra encore un certain temps.


Wat betreft de noodzaak om het wetsontwerp vanaf vandaag te bespreken, verklaart mevrouw Laloy dat zij de kwaliteit van de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot het voorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht niet in twijfel trekt, maar dat het evident is dat zij nog enige tijd zullen duren.

En ce qui concerne la nécessité d'examiner dès aujourd'hui le projet de loi, Mme Laloy déclare que, sans mettre en question la qualité des travaux que mène la commission sur la proposition de Code de procédure pénale, il est évident que le parcours parlementaire de celui-ci prendra encore un certain temps.


De Commissie heeft vandaag ook haar 5G-actieplan aan het publiek voorgesteld. Het voorziet in een gemeenschappelijke EU-agenda voor de gecoördineerde commerciële start van 5G in 2020. Samen met de lidstaten en de industrie zullen de spectrumbanden voor 5G worden bepaald. Vanaf 2018 vinden er dan in heel Europa 5G-proefprojecten plaats. Wereldwijde normen voor 5G worden gepromoot en er wordt aangedrongen op een nationaal 5G-uitrolpl ...[+++]

La Commission a également présenté aujourd’hui un plan d’action pour la 5G, qui prévoit un calendrier européen commun pour un lancement commercial coordonné des services de 5G en 2020, ainsi qu’une collaboration avec les États membres et les acteurs du secteur pour identifier et allouer les fréquences du spectre radioélectrique pour la 5G, l’organisation d’essais de 5G paneuropéens à partir de 2018, la promotion de normes mondiales 5G communes et une incitation à l’adoption de feuilles de route nationales pour le déploiement de la 5G dans tous les pays de l’Union.


Voor de meeste oproepen voor de begroting voor 2014 kunnen vanaf vandaag al voorstellen worden ingediend, en in de loop van volgend jaar zullen er meer volgen.

La plupart des appels à projets au titre du budget de 2014 sont ouverts dès aujourd’hui, d’autres suivront dans le courant de l’année.


Om dit te verhelpen, zullen vanaf vandaag, tijdig voor het begin van de vakantieperiode, in luchthavens en treinstations in alle lidstaten posters te zien zijn die reizigers op hun rechten wijzen.

Pour remédier à cette situation à l'approche des vacances d'été, des affiches rappelant leurs droits aux voyageurs seront visibles dans les gares et les aéroports de tous les États membres à partir d'aujourd'hui.


Vanaf vandaag zullen er ook nieuwe mogelijkheden zijn voor afzonderlijke aftersales-service en ik verwacht dat deze nieuwe dienstenaanbieders een neerwaartse druk op de hoge aftersales-prijzen zullen uitoefenen".

À partir d'aujourd'hui, il existera aussi de nouvelles possibilités d'exploitation de services après-vente indépendants et j'attends de ces nouveaux prestataires qu'ils exercent des pressions à la baisse sur les prix, encore élevés, des services après-vente".


Die maatregelen zullen van toepassing zijn vanaf 2009, maar zouden onmiddellijk resultaat moeten opleveren aangezien de factuur voor de eventuele overmatige ongevallen van vandaag vanaf 2009 zal worden voorgeschoteld, en die factuur zal zwaar zijn.

Ces mesures seront d'application à partir de 2009 mais devraient avoir un effet immédiat, car la facture pour les éventuels excès d'accidents d'aujourd'hui sera présentée dès 2009, et cette facture sera lourde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen vanaf vandaag' ->

Date index: 2022-06-01
w