Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen uitoefenen en versterkt " (Nederlands → Frans) :

De EU moet proberen op dit meerdimensionale innovatiebeleidskader voort te bouwen en op basis daarvan duidelijke doelstellingen en prioriteiten definiëren die een positieve hefboomwerking op de innovatieprestaties in de hele EU zullen uitoefenen.

L'Union doit chercher à s'appuyer sur ce cadre multidimensionnel de la politique de l'innovation et, sur cette base, définir des objectifs et des priorités clairs qui auront un effet de levier positif sur les performances d'innovation dans toute l'Europe.


Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.

On peut cependant supposer que la grande majorité des citoyens de l'Union inscrits sur les listes électorales de l'État membre de résidence, ayant fait la démarche de demander l'inscription sur la liste électorale, exerceront effectivement leur droit de vote et que, par conséquent, le taux d'abstention parmi ces citoyens est peu significatif.


het feit dat de producten al dan niet worden ingevoerd tegen prijzen die een sterke druk op de binnenlandse prijzen zullen uitoefenen of een stijging van deze prijzen zullen verhinderen en de vraag naar importproducten vermoedelijk nog zullen doen toenemen.

l'arrivée d'importations à des prix qui pourraient déprimer sensiblement les prix ou empêcher dans une mesure notable des hausses de prix et accroîtraient probablement la demande de nouvelles importations.


De minister van Justitie antwoordt dat wanneer de Comités P en I een gezamenlijk toezicht op het OCAD zullen uitoefenen, zij zullen kunnen eisen toegang te krijgen tot alle interne richtlijnen en reglementen van de ondersteunende diensten die bepalen op welke wijze zij met het OCAD zullen werken.

La ministre de la Justice précise que lorsque les Comités P et R exerceront un contrôle conjoint sur l'OCAM, ils pourront exiger d'avoir accès à toutes les directives et règlements internes des services d'appui et qui déterminent la manière dont ils vont travailler avec l'OCAM.


Zo kan het geloof in de grotere empatische en expressieve mogelijkheden van vrouwen tot gevolg hebben dat, voor zover vrouwen dat vooroordeel niet zelf ontkrachten, zij alleen beroepen zullen uitoefenen en keuzes zullen maken die overeenstemmen met die stereotiepen.

Par exemple, la croyance dans les capacités empathiques et expressives plus grandes des femmes peut avoir pour effets, dans la mesure où les femmes reprennent le préjugé à leur compte, de cantonner celles-ci dans des métiers et d'autres options vitales correspondant aux stéréotypes.


De gewesten krijgen een bevoegdheid die zij autonoom zullen uitoefenen en zij zullen verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van hun beleid.

Les régions reçoivent une compétence qu'elles exerceront de manière autonome et elles seront responsables de l'exécution de leur politique.


De vraag rijst zelfs of het niet aangewezen zou zijn, gelet op die doorslaggevende belangen, dat die niet-identificerende gegevens onmiddellijk worden meegedeeld aan de personen die verantwoordelijk zijn voor de minderjarige, zoals bijvoorbeeld, in voorkomend geval, aan degenen die de minderjarige zullen adopteren of de voogdij over hem zullen uitoefenen, zonder te wachten op een initiatief dat zij namens het kind zouden nemen.

On peut même se demander s'il ne serait pas indiqué, eu égard à ces intérêts prépondérants, que ces données non identifiantes soient communiquées immédiatement aux personnes en charge de la personne du mineur, comme par exemple à ceux qui, le cas échéant, l'adopteront ou exerceront la tutelle sur lui, sans attendre une initiative de leur part au nom de l'enfant.


Zo kan het geloof in de grotere empatische en expressieve mogelijkheden van vrouwen tot gevolg hebben dat, voor zover vrouwen dat vooroordeel niet zelf ontkrachten, zij alleen beroepen zullen uitoefenen en keuzes zullen maken die overeenstemmen met die stereotiepen.

Par exemple, la croyance dans les capacités empathiques et expressives plus grandes des femmes peut avoir pour effets, dans la mesure où les femmes reprennent le préjugé à leur compte, de cantonner celles-ci dans des métiers et d'autres options vitales correspondant aux stéréotypes.


Aangezien het niet is toegestaan om tegelijk het actief en passief kiesrecht uit te oefenen in de lidstaat van herkomst en in de lidstaat van verblijf, moeten EU-burgers die geen onderdaan zijn, een verklaring afleggen dat zij alleen in de lidstaat van verblijf hun actief of passief kiesrecht zullen uitoefenen.

Puisqu’il est interdit d’exercer son droit de vote et d’éligibilité à la fois dans l’État membre d’origine et dans l’État membre de résidence, le citoyen de l'Union doit faire une déclaration précisant qu'il n'exercera son droit de vote que dans l'État membre de résidence.


Personeelskwalificaties voor de auditinstantie en (indien van toepassing en/of voorzien) voor andere organen die audittaken zullen uitoefenen (uitbesteding van taken)

Qualifications des membres du personnel de l'autorité d'audit et (s'il y a lieu ou si c'est prévu) des autres organismes censés exercer des activités d'audit (externalisation de tâches)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen uitoefenen en versterkt' ->

Date index: 2022-04-03
w