Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «zullen twee sets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij zullen twee sets van criteria worden gehanteerd, met aan de ene kant de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, noodzakelijke kosten, uitbreidbaarheid van de sites, enz.), en aan de andere kant de operationele criteria (ligging, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

Deux séries de critères seront utilisées à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


3. Wat betreft het aantal en de locaties van de kazernes, zullen twee sets van criteria worden gehanteerd, met aan de ene kant de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, noodzakelijke kosten, uitbreidbaarheid van de sites, enz.), en aan de andere kant de operationele criteria (ligging, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

3. En ce qui concerne le nombre et l'emplacement des casernes, deux séries de critères seront utilisés à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


Onder de nieuwe overeenkomst zullen twee afzonderlijke productregistratiesystemen worden gebruikt, namelijk een systeem van zelfcertificering door fabrikanten in de EU en een systeem van certificering door een derde partij in de VS.

En vertu du nouvel accord, deux systèmes distincts d'homologation des produits s'appliqueront dans l'UE, qui maintient le système d'autocertification par les fabricants, et aux États-Unis, qui ont décidé d'introduire la certification par un tiers.


In deze twee landen zullen twee steden tot Culturele Hoofdstad van Europa worden verkozen.

Deux villes seront choisies dans ces pays pour être les capitales européennes de la culture en 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Violetti, Schmit en de twaalf andere ambtenaren van de Commissie, wier namen zijn opgenomen in de bijlage bij het arrest, zullen twee derde van hun kosten verband houdende met de procedure voor het Gerecht voor ambtenarenzaken en hun kosten van deze procedure dragen.

M. Violetti, M Schmit ainsi que les douze autres fonctionnaires de la Commission dont les noms figurent en annexe de l’arrêt supporteront deux tiers de leurs dépens afférents à l’instance devant le Tribunal de la fonction publique ainsi que leurs dépens afférents à la présente instance.


Het volgende, in Istanboel te houden forum is bijzonder omdat er op twee punten vooruitgang is geboekt: er zal met lokale overheden een overeenkomst inzake water worden ondertekend, en er zullen twee volle dagen worden besteed aan de rol van lokale overheden.

Le prochain forum – celui d’Istanbul – sera marqué par deux avancées majeures: la signature d’un consensus des autorités locales sur l’eau et l’organisation de deux journées entièrement consacrées au rôle des collectivités.


Er zullen twee nieuwe begrotingslijnen voor de bijdrage van de EU worden gecreëerd:

Deux lignes budgétaires nouvelles seront créées pour la contribution de l'UE:


Om dit te bewerkstelligen zullen twee actielijnen moeten worden vastgelegd:

Pour ce faire, deux lignes d’action sont à adopter:


In de periode van 2007 - 2013 zullen twee landen echter kunnen profiteren van brutoverminderingen van hun jaarlijkse BNI-bijdragen van totaal 755 miljoen euro.

Toutefois, pour la période 2007 - 2013, deux pays bénéficieront de réductions brutes - 755 millions d'euros au total - de leur contribution annuelle RNB.


De actieplannen zullen twee grote gebieden bestrijken: ten eerste verbintenissen betreffende specifieke maatregelen die het engagement voor gezamenlijke waarden bevestigen of versterken, en betreffende bepaalde doelstellingen op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid; ten tweede verbintenissen betreffende maatregelen die de partnerlanden op een aantal prioritaire terreinen dichter bij de EU zullen brengen.

Les plans d'action couvriront deux grands domaines : premièrement, une série d'engagements en faveur d'actions spécifiques qui confirment ou renforcent l'adhésion à des valeurs communes et à certains objectifs dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité; deuxièmement, une série d'engagements en faveur d'actions qui rapprocheront les pays partenaires de l'UE dans un certain nombre de domaines prioritaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen twee sets' ->

Date index: 2021-06-30
w