Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen toetreden spanje " (Nederlands → Frans) :

Het is nu de vraag of de landen die tot het nieuwe systeem zullen toetreden (Spanje, Italië, Portugal) met zekerheid kunnen rekenen op een solidaire houding zowel van de landen die er reeds deel van uitmaken als van de Europese Centrale Bank, mocht hun muntpariteit door speculatie worden bedreigd.

La question est de savoir si les pays qui adhéreront (Espagne, Italie, Portugal) au nouveau système, pourront être sûrs de pouvoir compter sur la solidarité des pays déjà membres et de la Banque centrale européenne, si leur parité monétaire est menacée par la spéculation.


Het is nu de vraag of de landen die tot het nieuwe systeem zullen toetreden (Spanje, Italië, Portugal) met zekerheid kunnen rekenen op een solidaire houding zowel van de landen die er reeds deel van uitmaken als van de Europese Centrale Bank, mocht hun muntpariteit door speculatie worden bedreigd.

La question est de savoir si les pays qui adhéreront (Espagne, Italie, Portugal) au nouveau système, pourront être sûrs de pouvoir compter sur la solidarité des pays déjà membres et de la Banque centrale européenne, si leur parité monétaire est menacée par la spéculation.


Zoals bij de vorige uitbreidingen van de Unie met Spanje en Portugal en met Oostenrijk, Finland en Zweden, maakt deze verordening het mogelijk om vergelijkende onderzoeken te organiseren die uitsluitend bestemd zijn voor onderdanen van de huidige lidstaten of voor onderdanen van de landen die zullen toetreden.

Comme cela avait été le cas pour l'adhésion antérieure de l'Espagne et du Portugal, ainsi que de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, la proposition de règlement prévoit l'organisation de concours réservés aux ressortissants des États membres actuels et de concours réservés à ceux des nouveaux États membres.


Kosovo, dat op 17 februari 2008 zijn onafhankelijkheid uitriep, werd tot op heden door 58 landen erkend, maar vijf EU-lidstaten weigeren nog steeds dat te doen (Roemenië, Spanje, Cyprus, Griekenland en Slovakije). a) Wat is de stand van de gesprekken met die landen? b) Mogen we verwachten dat die landen Kosovo op termijn zullen erkennen, waardoor Kosovo tot de Unie zou kunnen toetreden?

Or, si le Kosovo, qui a proclamé son indépendance le 17 février 2008, a été pour l'heure reconnu par 58 États, cinq États-membres de l'UE s'y refusent toujours (Roumanie, Espagne, Chypre, Grèce et Slovaquie). a) Où en sont les discussions avec ces pays? b) Peut-on envisager à terme une reconnaissance du Kosovo par ces pays menant dès lors à son adhésion?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen toetreden spanje' ->

Date index: 2025-07-03
w