Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen toch wel toetreden want » (Néerlandais → Français) :

Ik heb eigenlijk wel eens de omgekeerde indruk als ik daar praat met mensen, namelijk dat zij zeggen: "Ook als wij niet veranderen, wij zullen toch wel toetreden want zij willen ons er zo graag bij hebben".

Pourtant, quand je parle avec les Bosniaques, j’ai l’impression contraire, je trouve qu’ils me disent «même si nous ne changeons rien, nous adhérerons tout de même à l’Union parce qu’ils nous veulent absolument».


De problematiek van de volwassenen is toch wel anders, want sommigen onder hen maken een bewuste keuze door te vragen de vroegere situatie te herstellen.

Le problème des femmes adultes est quelque peu différent, car certaines d'entre elles choisissent délibérément de rétablir la situation antérieure.


De minister wil wel criteria invoeren, maar die zullen toch steeds restrictief zijn.

Le ministre compte introduire des critères, mais ce sera toujours dans un sens plus restrictif.


De nieuwe maatregel doet volgens het lid toch wel vragen rijzen; hij meent dat door de nieuwe formule de bedrijven zullen afzien van bijkomende tewerkstelling.

L'intervenant estime que la nouvelle mesure soulève toutefois des questions; il pense que les entreprises s'abstiendront, de par la nouvelle formule, de procéder à des engagements supplémentaires.


Mevrouw Van dermeersch stelt vast dat onderhavig wetsontwerp, dat een aantal Europese richtlijnen geheel of gedeeltelijk omzet, toch wel zeer laattijdig in het Parlement werd ingediend. Zeker als men rekening houdt met het feit dat de nieuwe bepalingen in werking zullen treden op 1 januari 2011.

Mme Van dermeersch constate que le projet de loi à l'examen, qui vise à transposer tout ou partie de plusieurs directives européennes, a tout de même été déposé très tardivement au Parlement, surtout compte tenu du fait que les nouvelles dispositions entreront en vigueur le 1 janvier 2011.


Mevrouw Sommer zei dat die ondemocratisch en niet transparant is, dat haar fractie hiervan niets wist. Ik vind dit toch wel interessant want ik heb vanmiddag nog met haar fractie, de PPE, onderhandeld over hun ontwerpresolutie inzake de mondelinge vraag.

Soit, je trouve cela intéressant, puisque j’ai négocié, cet après-midi, avec son groupe, le PPE, sur son projet de résolution concernant la question orale.


Naar mijn mening is dat een absurde motivering, die immers elke willekeurige dictator indirect oproept om maar gewoon zijn gang te gaan, want uiteindelijk zullen we op deze manier toch wel zwichten.

J’estime qu’il s’agit là d’une justification absurde qui encourage indirectement tous les dictateurs à garder le cap, car un jour ou l’autre nous plierons.


In dat verband was het debat met de heer Jalili van verleden week nu niet bepaald een vrolijke oefening, maar toch wel bijzonder belangrijk. Want hij zal toch wel begrepen hebben dat van alle fracties in dit Parlement niemand, maar dan ook niemand, ermee kon instemmen of zelfs maar kon overwegen dat Iran opnieuw de weg van de mi ...[+++]

Si le débat de la semaine dernière avec M. Jalili n’a, à cet égard, pas été très amusant, il a en revanche été d’une importance capitale, car M. Jalili va réaliser que pas un seul membre des groupes de cette Chambre ne va approuver, voire envisager, que l’Iran utilise à nouveau ses recherches nucléaires dans un dessein militaire sans une réaction de notre part.


Ik denk inderdaad dat de juridische betekenis van de interpretatie van de Commissie beperkt is, maar ik ben de Commissie toch wel heel erg dankbaar voor haar interpretatie, want volgens mij heeft deze een sterke politieke betekenis. Een politieke betekenis van engagement van de Commissie, mijnheer de commissaris, die ikzelf en mijn collega's zeker en vast aan deze Commissie en aan de volgende Commissies in herinnering zullen brengen ...[+++]

Même si j’estime que la portée juridique de l’interprétation faite par la Commission est limitée, je lui suis néanmoins reconnaissante pour son interprétation car je pense, Monsieur le Commissaire, que celle-ci revêt une très grande importance politique - un engagement de la part de la Commission, que mes collègues et moi-même ne manquerons pas de lui rappeler, ainsi qu’à ses successeurs.


Wellicht zullen Franstalige partijen over enkele jaren in het parlement komen verklaren dat het niet nodig was geweest zo hard op de rem te gaan staan, dat een meer doordachte staatshervorming indertijd toch wel de voorkeur had verdiend.

Sans doute les partis francophones viendront-ils dans quelques années déclarer au parlement qu'il n'était pas nécessaire de freiner aussi fort, et qu'une réforme de l'État davantage réfléchie eût à l'époque été préférable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen toch wel toetreden want' ->

Date index: 2021-03-05
w