Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen tijdens de top concrete beleidsterreinen vaststellen » (Néerlandais → Français) :

We zullen tijdens de Top concrete beleidsterreinen vaststellen waarop we duurzame vooruitgang kunnen boeken. Daartoe behoren onder andere reguleringssamenwerking op het gebied van industriële goederen, energie, innovatie, financiële markten en investeringen.

Au cours de ce sommet, nous définirons des domaines de politique spécifiques, dans lesquels nous pouvons accomplir des progrès durables, dont, entre autres, la coopération réglementaire sur les biens industriels, l’énergie, l’innovation, les marchés financiers et les investissements.


106. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedre ...[+++]

106. accueille favorablement les engagements pris par l'UE et l'OTAN de renforcer leur partenariat stratégique, réaffirmé par l'Alliance dans le nouveau concept stratégique et à l'occasion du sommet de Chicago, et souligne les progrès accomplis dans la coopération pratique dans le cadre des opérations; fait observer que la crise économique mondiale et européenne actuelle a stimulé les efforts visant à rechercher davantage de capacités opérationnelles rentables et requises d’urgence au sein tant de l’Union européenne que de l’OTAN; demande, par conséquent, à la HR/VP d'encourager de façon plus proactive d'autres propositions ...[+++]


104. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedre ...[+++]

104. accueille favorablement les engagements pris par l'UE et l'OTAN de renforcer leur partenariat stratégique, réaffirmé par l'Alliance dans le nouveau concept stratégique et à l'occasion du sommet de Chicago, et souligne les progrès accomplis dans la coopération pratique dans le cadre des opérations; fait observer que la crise économique mondiale et européenne actuelle a stimulé les efforts visant à rechercher davantage de capacités opérationnelles rentables et requises d’urgence au sein tant de l’Union européenne que de l’OTAN; demande, par conséquent, à la HR/VP d'encourager de façon plus proactive d'autres propositions ...[+++]


bb. erop te wijzen dat wereldwijde uitdagingen blijven bestaan en naar verwachting zullen toenemen en dat klimaatverandering en de aantasting van het milieu de geboekte vooruitgang met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling ongedaan dreigen te maken; daarom op de VN-klimaattop 2014 de strijd tegen klimaatverandering op te voeren, teneinde een stevige basis te creëren voor succesvolle onderhandelingen en duurzame vooruitgang wat betreft emissiebeperking en versterking van de aanpassingsstrategieën ...[+++]

bb. souligner que les enjeux mondiaux subsistent et devraient s'accroître, et que le changement climatique et la détérioration de l'environnement menacent de contrecarrer les avancées obtenues grâce à la réalisation des OMD; intensifier, par conséquent, les mesures de lutte contre le changement climatique lors du sommet de l'ONU sur le climat qui se tiendra en 2014, dans le but d'établir une base solide qui participera à la réussite des négociations et favorisera des progrès durables en vue de la réduction des émissions et du renforcement des stratégies d'adaptation à l'occasion de la conférence des parties à la convention-cadre de l'ON ...[+++]


10. Roept de lidstaten op zich te beijveren om op het hoogste politieke niveau aanwezig en vertegenwoordigd te zijn op de wereldtop, is ingenomen met de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, waarin wordt verklaard dat de EU zich tijdens de top zal beijveren voor een wereldwijd akkoord en beklemtoont dat zo'n akkoord toezeggingen van de regeringen en andere belanghebbenden moet omvatten die tot concrete acties ter verbetering van de uitvoering van het duurzame-ontwikkelingsbeleid zullen ...[+++]

10. invite tous les États membres à assurer leur participation et leur représentation au plus haut niveau politique lors du sommet mondial; salue les conclusions du Conseil européen de Göteborg qui précise que l'UE cherchera à conclure un pacte planétaire lors de ce sommet et souligne que ce pacte devrait comporter des engagements de la part des gouvernements et également des autres acteurs concernés, lesquels aboutiront à des actions concrètes visant à améliorer la mise en œuvre des politiques de développement durable".


Ik hoop dat de doelstellingen ervan zich tijdens de top van Lissabon zullen vertalen in concrete en ambitieuze maatregelen die aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de Europese burgers kunnen beantwoorden!

J’espère que ses objectifs se traduiront, lors du Sommet de Lisbonne, en mesures concrètes et ambitieuses propres à satisfaire les attentes légitimes des citoyen(ne)s européen(ne)s !


Tijdens deze vergadering zullen de deelnemers met name een eerste lijst en een eerste vergaderrooster kunnen opstellen voor de bijeenkomsten van regionale aard en van het betrokken bedrijfsleven, die met het oog op de gewenste ontwikkelingen zouden kunnen worden georganiseerd, alsmede een eerste reeks van door de Lid-Staten beoogde concrete projecten kunnen vaststellen, die door de Commissie in het kader van de flankerende maatregelen zouden moeten worden voorgesteld.

En particulier, à l'occasion de la réunion, les participants pourront établir une première liste et un premier calendrier des rencontres de caractère régional et interprofessionnel qui pourraient être organisées dans l'esprit souhaité, et retenir une première série de projets concrets envisagés par les Etats membres et à proposer par la Commission au titre des mesures d'accompagnement.


Wat tijdens en na de top in Saint-Malo is gezegd, is zeer belangrijk, aangezien men daar heeft kunnen vaststellen dat de Britse regering, die zich tot dan toe nochtans terughoudend had opgesteld, de Europese Unie wil laten beschikken over een eigen concrete capaciteit.

Ce qui a été dit durant et après le sommet de Saint-Malo est très important car on a pu constater la volonté du gouvernement britannique, pourtant réticent jusqu'alors, de voir l'Union européenne dotée d'une capacité concrète propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen tijdens de top concrete beleidsterreinen vaststellen' ->

Date index: 2025-01-26
w