Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen tenminste drie » (Néerlandais → Français) :

Voor de uitoefening van de tuchtrechtelijke bevoegdheden zullen de hierboven bedoelde juristen worden vervangen door hetzij één magistrat, hetzij door één advocat die tenminste drie jaar ingeschreven is op het tableau van de Orde van advocaten.

Pour l'exercice des compétences disciplinaires, les juristes susmentionnés sont remplacés soit par un magistrat, soit par un avocat qui est inscrit depuis au moins trois ans au tableau de l'Ordre des avocats.


Voor de uitoefening van de tuchtrechtelijke bevoegdheden zullen de hierboven bedoelde juristen worden vervangen door hetzij één magistrat, hetzij door één advocat die tenminste drie jaar ingeschreven is op het tableau van de Orde van advocaten.

Pour l'exercice des compétences disciplinaires, les juristes susmentionnés sont remplacés soit par un magistrat, soit par un avocat qui est inscrit depuis au moins trois ans au tableau de l'Ordre des avocats.


Er zullen in dit kader tenminste drie koninklijke besluiten genomen worden :

Dans cette optique, au moins trois arrêtés royaux seront pris:


Drie beurzen van 5.000 euro (2.500 euro gedurende twee opeenvolgende jaar), voor studiereizen in het buitenland, ten gunste van : kunstenaars Beeldhouwers, Schilders en Architecten die van Belgische nationaliteit zijn of staatsburger zijn van een van de landen van de Europese Unie en op datum van het afsluiten van de kandidaturen sedert tenminste vijf jaar in België verblijven die op één januari van de wedstrijdjaar minder dan vijfendertig jaar oud zijn en die door de werken die ze aan het oordeel van de jury van de Wedstrijd Godecharle ...[+++]

Trois bourses de 5.000 euro (2.500 euro par an pendant deux années consécutives), pour des voyages d'études à l'étranger, en faveur : d' artistes Sculpteurs, Peintres et Architectes, belges et ceux ressortissant de l'un des pays de l'Union Européenne domiciliés ou résidant en Belgique depuis au moins cinq ans, à la date de clôture des candidatures, âgés de moins de trente-cinq ans au 1 janvier prochain et qui par leurs oeuvres et travaux qu'ils auront remis au jury du Concours Godecharle, auront témoigné d'une aptitude remarquable donnant des espérances fondées d'un grand succès .


Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen en seminaries inrichten zullen tenminste drie weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders aan de cursussen of seminaries.

Art. 3. Les organisations des travailleurs qui organisent des cours ou séminaires de formation informeront au plus tard trois semaines à l'avance le chef d'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers aux cours ou séminaires.


Artikel 28. 2 van het Verdrag bepaalt dat de artikelen 1 tot en met 21 alsook de bijlage in werking treden drie maanden nadat tenminste vijf landen van de Unie het Verdrag hebben geratificeerd of daartoe zijn toegetreden en wanneer Frankrijk, Spanje, de Verenigde Staten van Amerika en het Verenigd Koninkrijk verbonden zullen zijn door het universele Verdrag dat in 1971 te Parijs is herzien.

L'article 28.2 de la Convention dispose que les articles 1 à 21 et l'annexe entreront en vigueur trois mois après qu'au moins cinq pays de l'Union auront ratifié ou adhéré à cet instrument et lorsque seront liés à la Convention universelle révisée (aussi à Paris en 1971) l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, la France et le Royaume-Uni.


Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen en seminaries inrichten zullen tenminste drie weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders aan de cursussen of seminaries.

Art. 3. Les organisations des travailleurs qui organisent des cours ou séminaires de formation informeront au plus tard trois semaines à l'avance le chef d'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers aux cours ou séminaires.


Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen en seminaries inrichten zullen tenminste drie weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders aan de cursussen of seminaries.

Art. 3. Les organisations des travailleurs qui organisent des cours ou séminaires de formation informeront au plus tard trois semaines à l'avance le chef d'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers aux cours ou séminaires.


Art. 3. De werknemersorganisaties die cursussen en seminaries inrichten zullen tenminste drie weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders aan de cursussen of seminaries.

Art. 3. Les organisations de travailleurs qui organisent des cours ou séminaires de formation informeront au plus tard trois semaines à l'avance le chef de l'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers aux cours ou au séminaire.


Art. 3. De werknemersorganisaties die vormingscursussen of -seminaries inrichten zullen tenminste drie weken op voorhand het ondernemingshoofd verwittigen van de aanwijzingen en de deelneming van sommige arbeiders en arbeidsters aan de cursussen of seminaries.

Art. 3. Les organisations de travailleurs qui organisent des cours ou séminaires de formation informeront au plus tard trois semaines à l'avance le chef d'entreprise de la désignation et de la participation de certains ouvriers et ouvrières aux cours ou séminaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen tenminste drie' ->

Date index: 2022-12-08
w