Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen systematisch moeten » (Néerlandais → Français) :

In infrastructuurprojecten zullen zij systematisch de doelstelling integreren dat broeikasgasemissies moeten worden beperkt.

Ils intégreront systématiquement dans les projets d’infrastructure l’objectif consistant à réduire les émissions de gaz à effet de serre.


De bedoeling bestaat erin te komen tot wat men reeds toepast in de VS, Canada, enz., dat wil zeggen, komen tot een gestandaardiseerde testbatterij die bij ons zal worden opgelegd door het college van procureurs- generaal, waardoor de geoefende agenten die bij deze selectieve drugscontroles zullen worden ingezet, zich tot deze lijst moeten beperken en die systematisch moeten overlopen.

Le but est d'en arriver à ce qui est déjà d'application aux États-Unies, au Canada, etc., à savoir à une batterie de tests standardisés qui sera imposée chez nous par le collège des procureurs généraux obligeant ainsi les agents qualifiés qui seront chargés de procéder aux contrôles sélectifs en matière de consommation de drogue, à s'y tenir et à la parcourir de manière systématique.


De bedoeling bestaat erin te komen tot wat men reeds toepast in de VS, Canada, enz., dat wil zeggen, komen tot een gestandaardiseerde testbatterij die bij ons zal worden opgelegd door het college van procureurs- generaal, waardoor de geoefende agenten die bij deze selectieve drugscontroles zullen worden ingezet, zich tot deze lijst moeten beperken en die systematisch moeten overlopen.

Le but est d'en arriver à ce qui est déjà d'application aux États-Unies, au Canada, etc., à savoir à une batterie de tests standardisés qui sera imposée chez nous par le collège des procureurs généraux obligeant ainsi les agents qualifiés qui seront chargés de procéder aux contrôles sélectifs en matière de consommation de drogue, à s'y tenir et à la parcourir de manière systématique.


Enerzijds zullen de fondsen de beginnende zelfstandige systematisch moeten informeren over het bestaan van deze kosten die worden geïnd bovenop de bijdragen, over de berekeningswijze ervan, over het juiste bedrag dat zal worden aangerekend en ten slotte over de diensten waarop deze beheerskosten recht geven.

D'une part, les caisses devront systématiquement informer l'indépendant starter de l'existence de ces frais qui s'ajoutent au montant des cotisations, du mode de calcul de ceux-ci, du montant précis qui lui sera réclamé et, enfin, des services auxquels ces frais de gestion donnent droit.


Enerzijds zullen de fondsen de beginnende zelfstandige systematisch moeten informeren over het bestaan van deze kosten die worden geïnd bovenop de bijdragen, over de berekeningswijze ervan, over het juiste bedrag dat zal worden aangerekend en ten slotte over de diensten waarop deze beheerskosten recht geven.

D'une part, les caisses devront systématiquement informer l'indépendant starter de l'existence de ces frais qui s'ajoutent au montant des cotisations, du mode de calcul de ceux-ci, du montant précis qui lui sera réclamé et, enfin, des services auxquels ces frais de gestion donnent droit.


3. Bestudeert uw departement momenteel de mogelijkheid om de toekomstige personeelsleden die in het kader van hun functie een wapen zullen moeten dragen al tijdens de indienstnemingsprocedure systematisch te screenen?

3. La possibilité d'introduire un tel screening systématique durant les phases de recrutement des membres du personnel douanier amenés à porter une arme dans le cadre de ses fonctions est-elle actuellement à l'étude au sein de votre département?


De momenteel opgelegde systematische centrale registratie zou ervoor moeten zorgen dat in de toekomst volledige en correcte lijsten van alle voorstellen en akkoorden inzake minnelijke schikkingen beschikbaar zullen zijn.

L'enregistrement centralisé systématique, imposé actuellement, devrait veiller à ce que des listes exhaustives et correctes de l'ensemble des propositions et accords en vue de la transaction soient disponibles à l'avenir.


Ik geloof dus dat het van cruciaal belang is dat in elk EU-beleid aandacht wordt besteed aan de sociale dimensie en de bescherming van de grondrechten. We zullen systematisch moeten controleren of deze rechten worden gerespecteerd en of onze wetgevingsvoorstellen er wel verenigbaar mee zijn.

Je pense qu’il est par conséquent essentiel d’intégrer la dimension sociale et la protection des droits fondamentaux à toutes les politiques de l’UE, tout en assurant un contrôle systématique et rigoureux de la compatibilité des propositions législatives à l’égard de ces droits.


Namens mijn collega, de heer Busuttil, wil ik echter zeggen dat sommigen van ons ervan overtuigd blijven dat de druk op bepaalde lidstaten eerder tijdelijk dan systematisch van aard is. Daarom zullen de te geven antwoorden systematischer moeten zijn, tenzij we natuurlijk een snelle verandering in de situatie van de wereld met gevolgen voor de vluchtelingenstromen voorzien.

Toutefois, au nom de mon collègue M. Busuttil, j’aimerais dire que certains d’entre-nous sont encore convaincus que la pression sur certains États membres est plus temporaire que systémique sauf si, évidemment, nous prévoyons un changement rapide dans la situation mondiale qui aurait alors un effet sur les flux de réfugiés.


De grootscheepse hervormingen die nodig zijn en die systematisch moeten worden doorgevoerd zullen onvermijdelijk met zich meebrengen dat er continu zware inspanningen moeten worden geleverd. De zware strijd die de Roemenen dagelijks moeten leveren tegen de diepgewortelde corruptie, alsook bij de bestrijding van de grootscheepse handel in drugs, wapens, mannen, vrouwen en kinderen, sigaretten en alcohol.

Les importantes réformes nécessaires et leur mise en œuvre sur une base systématique exigent inévitablement des efforts considérables de manière continue, notamment pour ce qui est du difficile combat contre la corruption profondément enracinée à laquelle les Roumains sont confrontés dans leur vie quotidienne, ainsi que les trafics constants de drogues, d'armes, d'hommes, de femmes et d'enfants, de cigarettes et d'alcools.


w