Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen starten teneinde » (Néerlandais → Français) :

27. is ingenomen met de voortdurende inzet van Servië voor het normaliseringsproces met Kosovo, en de voltooiing van cruciale overeenkomsten op 25 augustus 2015, in het bijzonder over de oprichting van de associatie/vereniging van gemeenten in Kosovo met een Servische meerderheid, over energie, over telecommunicatie en over de Mitrovica-brug; roept Servië op spoedig uitvoering te geven aan zijn deel van deze akkoorden en een constructieve dialoog met Kosovo aan te gaan met het oog op de opstelling en uitvoering van toekomstige akkoorden; merkt op dat voortgang is geboekt op gebieden zoals politie en burgerbescherming, verzekering van voertuigen, douane, verbindingsregelingen en het kadaster; herhaalt dat de vorderingen in de dialoog moet ...[+++]

27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces accords qui la concerne et de coopérer de manière constructive avec le Kosovo pour élaborer les accords à venir et les mettre e ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij zonder ingrijpen van de arbeidsmarkt zullen vervreemden, dat er ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu qualifié et les chances d'emploi des jeunes chômeurs peu qualifiés, que les services concernés, à savoir l'Office national de ...[+++]


7. is, in het verlengde van de prioriteiten van het Parlement, van oordeel dat de EU-uitgaven geconcentreerd moeten worden op de prioriteiten en wel op een hoger niveau dan de Raad in de ontwerpbegroting voorstelt, teneinde aan de burgers daadwerkelijk prioritaire programma's te kunnen leveren; stelt daarom voor de betalingskredieten in de begroting 2007 op te voeren tot 1,04% van het BNI van de EU, en wel door verhoging van de kredieten die verband houden met de politieke prioriteiten van het Parlement; neemt ter kennis dat de meeste vakcommissies van het Parlement hebben voorgesteld de kredieten van het voorontwerp van begroting (VOB ...[+++]

7. estime que, conformément aux priorités établies par le Parlement, les dépenses de l'Union européenne devraient se concentrer sur les domaines prioritaires et leur niveau devrait être relevé par rapport à celui fixé par le Conseil dans son projet de budget afin de garantir la mise en chantier de programmes destinés aux citoyens; propose dès lors d'accroître les crédits de paiement dans le budget 2007 pour les porter à un niveau de 1,04% % du RNB de l'Union européenne grâce à une augmentation des crédits des lignes budgétaires relatives aux priorités politiques du Parlement; souligne que la plupart des commissions parlementaires spécialisées ont proposé de rétablir les montants de l'avant-projet de budget (APB), conformément aux procédures législat ...[+++]


7. is, in het verlengde van de prioriteiten van het Parlement, van oordeel dat de EU-uitgaven geconcentreerd moeten worden op de prioriteiten en wel op een hoger niveau dan de Raad in de ontwerpbegroting voorstelt, teneinde aan de burgers daadwerkelijk prioritaire programma's te kunnen leveren; stelt daarom voor de betalingskredieten in de begroting 2007 op te voeren tot 1,04% van het BNI van de EU, en wel door verhoging van de kredieten die verband houden met de politieke prioriteiten van het Parlement; neemt ter kennis dat de meeste vakcommissies van het Parlement hebben voorgesteld de kredieten van het voorontwerp van begroting (VOB ...[+++]

7. estime que, conformément aux priorités établies par le Parlement, les dépenses de l'Union européenne devraient se concentrer sur les domaines prioritaires et leur niveau devrait être relevé par rapport à celui fixé par le Conseil dans son projet de budget afin de garantir la mise en chantier de programmes destinés aux citoyens; propose dès lors d'accroître les crédits de paiement dans le budget 2007 pour les porter à un niveau de 1,04% % du RNB de l'Union européenne grâce à une augmentation des crédits des lignes budgétaires relatives aux priorités politiques du Parlement; souligne que la plupart des commissions parlementaires spécialisées ont proposé de rétablir les montants de l'avant-projet de budget (APB), conformément aux procédures législat ...[+++]


Ingevolge het overleg tussen de douane en de handel, waarbij werd aangedrongen het SADBEL-systeem voorlopig nog parallel te laten functioneren met PLDA teneinde alle economische operatoren toe te laten in optimale omstandigheden met PLDA te starten, zal het SADBEL-systeem slechts vanaf 2 februari 2008 worden stopgezet en zullen de douane-expediteurs voortaan ten laatste op laatstgenoemde datum voor hun douaneaangiften moeten oversc ...[+++]

Comme suite à la concertation entre la douane et les milieux commerciaux, il s'est avéré nécessaire d'assurer provisoirement le fonctionnement du système SADBEL parallèlement au PLDA afin de permettre à tous les opérateurs économiques de démarrer avec le PLDA dans des conditions optimales, il en résulte que l'arrêt du système SADBEL est reporté au 2 février 2008 et l'obligation pour les agences en douane de passer au système PLDA pour effectuer leurs déclarations en douane est également reportée à cette dernière date.


(28) De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om, indien er aanzienlijke investeringen zijn of zullen worden gedaan, bestaande vergunningen te verlengen en/of vervroegde selectieprocedures te starten, teneinde in stabiele omstandigheden investeringen op lange termijn aan te moedigen en aldus aan de ontwikkeling van de havens bij te dragen.

(28) Il y a lieu d'autoriser les États membres à étendre l'autorisation existante et/ou à lancer une procédure de sélection à l'avance, dans le cas où des investissements importants ont été réalisés ou vont l'être, afin d'encourager les investissements à long terme dans des conditions de stabilité et de contribuer ainsi au développement des ports.


De Task Forces die weldra hun werkzaamheden zullen starten teneinde de uitvoering van de hulpverleningszones te begeleiden, zijn echter belast met het verzamelen van een groot aantal gegevens, waaronder uiteraard alle gegevens betreffende het personeel.

Néanmoins, les Task Forces qui vont tout pro-chainement débuter leur travail dans le but d'accompagner la mise en oeuvre des zones de secours sont chargées de récolter un grand nombre de données, dont bien entendu toutes les données relatives au personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen starten teneinde' ->

Date index: 2022-04-07
w