Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen staan terwijl " (Nederlands → Frans) :

In België zullen daardoor tijdens de eerstkomende zestien maanden 55 voltijdequivalenten (vte) op de tocht komen te staan, terwijl er op termijn minstens een zeventigtal vte's zou worden geschrapt.

En Belgique, 55 équivalents temps plein (ETP) seront concernés dans les seize mois, mais à terme au moins une septantaine d'ETP seraient supprimés.


Het is dan ook volkomen onbegrijpelijk dat het ontwerp de kosten van federale éénheden door de politiezones laat dragen, terwijl er geen enkele garantie bestaat dat deze éénheden reeds effectief ten dienste van de lokale politie zullen staan.

Par conséquent, il est totalement incompréhensible que le projet de loi mette les frais de certaines unités fédérales à charge des zones de police alors qu'il n'y a aucune garantie que ces unités seront effectivement au service de la population.


Het is dan ook volkomen onbegrijpelijk dat het ontwerp de kosten van federale éénheden door de politiezones laat dragen, terwijl er geen enkele garantie bestaat dat deze éénheden reeds effectief ten dienste van de lokale politie zullen staan.

Par conséquent, il est totalement incompréhensible que le projet de loi mette les frais de certaines unités fédérales à charge des zones de police alors qu'il n'y a aucune garantie que ces unités seront effectivement au service de la populatiion.


Terwijl er meerdere wijzigingen van bepalingen van het WIB betreffende « administratieve beroepen » (bezwaren voor de gewestelijke directeur der belastingen) worden voorgesteld door ontwerp 1, zullen de bepalingen betreffende de termijn die toegekend wordt aan de directeur om een uitspraak te doen niet in het WIB staan maar in het GW (art. 1385decies en undecies GW-art.

Alors que plusieurs modifications aux dispositions du CIR relatives aux « recours administratifs » (réclamations devant le directeur régional des contributions) sont proposées par le projet 1, les dispositions relatives au délai imparti au directeur pour statuer ne figureront pas dans le CIR mais dans le CJ (art. 1385decies et undecies CJ-art.


De equipes die op het terrein werkzaam zijn, dreigen opnieuw in de kou te blijven staan met betrekking tot hun financiering terwijl de begeleidingsequipes een duidelijker statuut zullen hebben.

Ces équipes sur le terrain risquent à nouveau de rester dans une situation précaire en ce qui concerne leur financement, tandis que les équipes d'accompagnement auront un statut plus clair.


12. gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de toekomstige VV/HV de toezegging, dat hij/zij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Parlement zal informeren omtrent zijn/haar benoemingen op hoge posten van de EEAS en de commissies zullen toestaan hoorzittingen te hou ...[+++]

12. sachant que les délégations de l'Union constitueront une partie intégrante du SEAE, qu'elles seront soumises aux instructions et au contrôle du vice-président/haut représentant tout en dépendant du point de vue administratif de la Commission, demande au futur vice-président/haut représentant de s'engager à informer les commissions des affaires étrangères et du développement du Parlement au sujet des nominations aux postes à responsabilité du SEAE et d'accepter que les commissions auditionnent les candidats si elles le jugent utile; demande également que le futur vice-président/haut représentant s'engage à renégocier avec le Parlemen ...[+++]


12. gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de toekomstige VV/HV de toezegging, dat hij/zij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Parlement zal informeren omtrent zijn/haar benoemingen op hoge posten van de EEAS en de commissies zullen toestaan hoorzittingen te hou ...[+++]

12. sachant que les délégations de l'Union constitueront une partie intégrante du SEAE, qu'elles seront soumises aux instructions et au contrôle du vice-président/haut représentant tout en dépendant du point de vue administratif de la Commission, demande au futur vice-président/haut représentant de s'engager à informer les commissions des affaires étrangères et du développement du Parlement au sujet des nominations aux postes à responsabilité du SEAE et d'accepter que les commissions auditionnent les candidats si elles le jugent utile; demande également que le futur vice-président/haut représentant s'engage à renégocier avec le Parlemen ...[+++]


9. is van mening dat in het besluit betreffende de organisatie en het functioneren van de EEAS ook moet worden bepaald dat de ambassades van de Unie in derde landen de leden van alle instellingen van de Unie zo nodig en al naar gelang de middelen waarover zij beschikken, logistieke en administratieve ondersteuning moeten bieden; gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij admini ...[+++]

9. juge également opportun de préciser dans la décision fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure qu'il incombe aux ambassades de l'Union dans les pays tiers d'apporter, le cas échéant, en fonction des ressources dont elles disposent, leur soutien logistique et administratif aux membres de toutes les institutions de l'Union; sachant que les délégations de l'Union européenne constitueront une partie intégrante du SEAE et qu'elles seront soumises aux instructions et au contrôle du vice-président/haut représentant tout en dépendant du point de vue administratif de la Commission, d ...[+++]


E. overwegende dat het Ministerie van Defensie van de VS aangekondigd heeft dat de gevangenen ondervraagd zullen worden door de inlichtingendienst en dat vervolgens een besluit zal worden genomen over wat met hen gedaan moet worden, waarbij sommigen waarschijnlijk voor een militaire rechtbank en anderen voor de strafkamer van een VS-rechtbank terecht zullen staan, terwijl weer anderen voor verdere vervolging aan het land van hun nationaliteit zullen worden uitgeleverd,

E. considérant que le ministère américain de la défense a fait savoir que les détenus seront interrogés à des fins de renseignement; qu'à la suite de cet interrogatoire, une décision sera prise quant au traitement qui leur sera réservé: certains pourront être jugés par une commission militaire, d'autres dans le cadre du système des tribunaux pénaux américains et les derniers pourront être renvoyés dans leur pays d'origine afin d'y être poursuivis,


Ik vrees dat sommigen anders van twee ruiven zullen eten, terwijl de individuele patiënt in de kou blijft staan.

Je crains qu'autrement certains ne mangent à deux râteliers, tandis que le patient individuel sera abandonné à son sort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen staan terwijl' ->

Date index: 2024-02-29
w