Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen specifieke overgangssteun ontvangen " (Nederlands → Frans) :

- De werkgever zorgt ervoor dat de werknemers die zullen worden tewerkgesteld aan werkzaamheden in een hyperbare omgeving een specifieke vorming ontvangen waardoor zij in staat zijn om die werkzaamheden uit te voeren met een minimum aan risico.

- L'employeur veille à ce que les travailleurs qui seront occupés à des travaux en milieu hyperbare reçoivent une formation spécifique par laquelle ils seront en état d'effectuer ces travaux avec un minimum de risques.


Dat besluit dient onder meer te waarborgen dat de gedelegeerd Europese aanklagers, in het specifieke geval dat zij tevens taken als nationaal aanklager uitvoeren overeenkomstig artikel 13, lid 3, in beginsel betaling zullen blijven ontvangen in hun hoedanigheid van nationaal aanklager en dat de vergoeding als bijzonder adviseur alleen betrekking zal hebben op het werk dat zij namens het EOM verrichten in de hoedanigheid van gedelegeerd Europese aanklager.

Cette décision devrait entre autres préciser que les procureurs européens délégués, dans le cas spécifique où ils exercent également les fonctions de procureur national conformément à l’article 13, paragraphe 3, continueront en principe à être payés en leur qualité de procureurs nationaux et que la rémunération à titre de conseiller spécial sera liée uniquement au travail effectué au nom du Parquet européen en qualité de procureur européen délégué.


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en cont ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés sur la base de l'article 27, alinéa 5, du règlement (UE) n° 514/2014, sont conservés ; 16° veiller à ce ...[+++]


2. In het nieuw onthaalpaviljoen zullen de niet specifieke museumfuncties zijn gehuisvest: onthaal van bezoekers (individueel of groepen), kleedkamers, shop, restaurant, auditorium, .In het museumgebouw zal een oppervlakte van ± 6 600 m² volledig beschikbaar zijn om de permanente tentoonstelling te ontvangen (vergeleken met 4 000 m² ± voordat de werken).

2. Le nouveau pavillon d'accueil hébergera les fonctions qui ne sont pas spécifiquement 'muséales' : accueil des visiteurs (individuels ou groupes), vestiaires, shop, restaurant, auditoire, .Dans le bâtiment du musée, une surface de ± 6 600 m² sera entièrement disponible pour accueillir l'exposition permanente (en comparaison avec les ± 4 000 m² avant les travaux).


De regio's die volgens de statistieken de 90 %-norm voor het BBP per inwoner (als gevolg van de uitbreiding van de EU met minder begunstigde regio’s) overschrijden, zullen specifieke overgangssteun ontvangen die geleidelijk wordt afgebouwd.

Les régions qui dépasseront 90% du RNB par habitant pour raison statistique (résultant de l’élargissement de l’UE à des régions plus défavorisées), bénéficieront d’un financement transitoire, spécifique et dégressif.


Het saldo, zijnde vier technische experten – sociaal controleurs (twee Franstaligen en twee Nederlandstaligen) zullen met prioriteit worden toegewezen aan het project datamining waarvoor de directie-generaal Sociale Inspectie een specifiek budget heeft ontvangen.

Le solde, soit quatre experts techniques – contrôleurs sociaux (deux francophones et deux néerlandophones) sera affecté par priorité au projet datamining, pour lequel la direction générale Inspection sociale a également reçu un budget spécifique.


Zullen probleemgebieden specifieke steun ontvangen?

Les régions défavorisées seront-elles soutenues de façon spécifique ?


De regio’s die in aanmerking komen voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de doelstelling “Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” zullen die regio’s zijn die niet onder de convergentiedoelstelling vallen en geen overgangssteun ontvangen.

Les régions éligibles à un financement des Fonds structurels au titre de l’objectif «compétitivité régionale et emploi» ne font pas partie des régions couvertes par l’objectif «convergence» ou par le «soutien transitoire».


De regio’s die in aanmerking komen voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de doelstelling “Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” zullen die regio’s zijn die niet onder de convergentiedoelstelling vallen en geen overgangssteun ontvangen.

Les régions éligibles à un financement des Fonds structurels au titre de l’objectif «compétitivité régionale et emploi» ne font pas partie des régions couvertes par l’objectif «convergence» ou par le «soutien transitoire».


Overgangssteun in de sector zacht fruit: Om het de producenten van aardbeien en frambozen voor verwerking mogelijk te maken zich aan te passen aan de marktomstandigheden, zullen zij voor een bepaald aantal hectaren overgangssteun in de vorm van een rechtstreekse betaling ten bedrage van 230 euro per hectare ontvangen gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar.

Paiement transitoire pour les fruits rouges: Pour permettre aux producteurs de fraises et de framboises destinées à la transformation de s'adapter aux conditions du marché, ceux-ci recevront un paiement transitoire direct égal à 230 EUR par hectare pendant une durée maximale de 5 ans pour un nombre donné d'hectares.


w