Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen sluiten over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 23 september 2015 hebben aangekondigd een akkoord te zullen sluiten over de instelling van een bijzondere rechtspraak voor vrede, die beantwoordt aan de rechten van de slachtoffers en een bijdrage levert aan de opbouw van een stabiele en duurzame vrede, waarbij de partijen overeenstemming hebben bereikt over de invoering van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, dat de oprichting van een commissie voor de opheldering van de waarheid, co-existentie en niet-herhaling omvat, alsook garanties dat de oorzaken van het conflict, dat vel ...[+++]

F. considérant que le gouvernement colombien et les FARC ont annoncé, le 23 septembre 2015, la conclusion d'un accord sur la création d'une juridiction spéciale pour la paix afin de défendre les droits des victimes et de contribuer à instaurer une paix stable et durable, ce pour quoi les parties ont convenu de la mise en place d'un système intégral de vérité, de justice, d'indemnisation et de non-répétition comprenant la constitution d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition, et des garanties de non-répétition des causes du conflit et de la victimisation provoquée;


G. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 15 december 2015 hebben aangekondigd een overeenkomst te zullen sluiten over de slachtoffers van het conflict en de oprichting van de instellingen die zijn voorzien in het akkoord van 23 september 2015;

G. considérant que, le 15 décembre 2015, le gouvernement colombien et les FARC ont annoncé la conclusion d'un accord concernant les victimes du conflit et la création des institutions prévues par l'accord du 23 septembre 2015;


4. De partijen komen overeen dat zij met het oog op de doorvoer over het grondgebied van elke Partij zo spoedig mogelijk, voor het einde van 1999, een overeenkomst zullen sluiten inzake de intermodale doorvoer over elkaars grondgebied.

4. Afin d'assurer le transit des marchandises à travers le territoire de chaque partie, les parties s'engagent à conclure un accord le plus rapidement possible et avant la fin de 1999 sur le transit du trafic intermodal à travers leur territoire réciproque.


4. De partijen komen overeen dat zij met het oog op de doorvoer over het grondgebied van elke Partij zo spoedig mogelijk, vóór het einde van 1999, een overeenkomst zullen sluiten inzake de intermodale doorvoer over elkaars grondgebied.

4. Afin d'assurer le transit des marchandises à travers le territoire de chaque partie, les parties s'engagent à conclure un accord le plus rapidement possible et avant la fin de 1999 sur le transit du trafic intermodal à travers leur territoire réciproque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Partijen komen overeen dat zij met het oog op de doorvoer over het grondgebied van elke Partij zo spoedig mogelijk, vóór het einde van 1999, een overeenkomst zullen sluiten inzake de intermodale doorvoer over elkaars grondgebied.

4. Afin d'assurer le transit des marchandises à travers le territoire de chaque partie, les parties s'engagent à conclure un accord le plus rapidement possible et avant la fin de 1999 sur le transit du trafic intermodal à travers leur territoire réciproque.


In artikel 5 van besluit nr. 7/2007 van het Joint Committee, aangenomen op 28 september 2007 (het « Mandate of the Secretariat ») wordt bepaald dat de CEFTA-partijen, dit wil zeggen de lidstaten van CEFTA, een overeenkomst zullen sluiten met het gastland over de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat.

L'article 5 de la décision du Joint Committee nº 7/2007, adoptée le 28 septembre 2007 (« Mandate of the Secretariat »), stipule que les parties au CEFTA, notamment les États membres du CEFTA, concluront un accord avec le pays hôte sur les privilèges et immunités du Secrétariat.


In artikel 5 van besluit nr. 7/2007 van het Joint Committee, aangenomen op 28 september 2007 (het « Mandate of the Secretariat ») wordt bepaald dat de CEFTA-partijen, dit wil zeggen de lidstaten van CEFTA, een overeenkomst zullen sluiten met het gastland over de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat.

L'article 5 de la décision du Joint Committee nº 7/2007, adoptée le 28 septembre 2007 (« Mandate of the Secretariat »), stipule que les parties au CEFTA, notamment les États membres du CEFTA, concluront un accord avec le pays hôte sur les privilèges et immunités du Secrétariat.


7. is van mening dat verdere discussies over maatregelen zoals belastingaanpassingen aan de grenzen of andere sancties de huidige onenigheid zullen verergeren en niet zullen bijdragen tot het sluiten van een internationale klimaatovereenkomst;

7. est d'avis que poursuivre le débat sur des mesures telles que des ajustements fiscaux aux frontières ou d'autres sanctions ne ferait qu'aggraver les dissonances actuelles et ne contribuerait pas à la conclusion d'un accord international sur le climat;


Niet alleen heeft de Raad zich in de overlegprocedure bereid verklaard ons werkgelegenheidsinitiatief met maatregelen voor het midden- en kleinbedrijf te steunen, maar hebben wij ook met elkaar afgesproken tijdens de begrotingsprocedure een akkoord te zullen sluiten over het bedrag dat wij, overeenkomstig paragraaf 33 van het Interinstitutioneel Akkoord, voor de bewerkstelligen van ons doel willen uittrekken.

Lors de la procédure de concertation, le Conseil s'est non seulement montré disposé à soutenir notre initiative de création d'emplois par le biais d'instruments adaptés aux petites et moyennes entreprises mais nous sommes également convenus de nous accorder, dans le courant de la procédure budgétaire et dans l'esprit du point 33 de l'accord interinstitutionnel, sur un montant que nous entendons consacrer à atteindre notre objectif.


B. overwegende dat als gevolg hiervan de belangrijkste cliënten verklaard hebben hun handelsbetrekkingen met BNFL op te schorten en de MOX-brandstof, waarom het in het vervalsingsschandaal gaat, vanuit Japan terug te sturen; overwegende dat de directeur van de inspectiedienst NII met name zijn ernstige verontrusting heeft uitgesproken over de tanks voor vloeibaar hoog-radioactief afval dat afkomstig is uit de opwerkingsfabriek te Sellafield en het feit dat deze tanks niet verglaasd zijn; overwegende dat hij heeft verklaard de opwerkingsinstallatie te Sellafield te zullen sluiten ...[+++]ndien de aanbevelingen inzake veiligheid van de inspectiedienst niet volledig worden opgevolgd,

B. considérant qu'en conséquence, les principaux clients japonais de la BNFL ont déclaré leur intention de cesser de traiter avec cette société et même de lui renvoyer le combustible MOX qui fait l'objet du scandale lié à la falsification des données; considérant que le directeur du NII a exprimé de graves préoccupations, en particulier au sujet des réservoirs des déchets liquides hautement radioactifs provenant des activités de retraitement à Sellafield et du fait que ces liquides n'ont pas été vitrifiés; considérant qu'il a déclaré son intention de fermer les installations de retraitement de Sellafield si les recommandations formulé ...[+++]




D'autres ont cherché : zullen sluiten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen sluiten over' ->

Date index: 2024-11-21
w